Track this forum Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
90 USD per hour - TR-ENG Transcription ( 1 ... 2 ) 15 (12,036)
Off-topic: "İnternette hakarete uğrayanlara yol kılavuzu" 0 (3,520)
Tercüme bürolarımız neden düşük ücret teklif ediyor? Finans açısından irdelemek mümkün mü? ( 1 ... 2 ) 18 (12,512)
Off-topic: Hala 'çevirmen' misiniz? Uyanalım bu gaflet uykusundan! 8 (5,844)
Ekspertiz alanınıza girmediği için tercümeyi iade ettiğiniz oldu mu? 3 (2,382)
Uçup giden bir hard disk ve sonuçları 8 (4,733)
Human Translation versus Machine Translation ( 1 ... 2 ) 17 (9,408)
İngilizceye çeviri mümkün mü? 5 (4,466)
Off-topic: Çeviri yaparken yaşanan sorunlar 11 (7,053)
Sizin de çevirinizin beğenilmediği zaman oldu mu? 6 (3,460)
Düzensiz yaşamak bu işin "kaderi" midir? Bol çay bol kahve, uykusuzluk nereye kadar? 9 (5,870)
Yarışma 8 (3,535)
Kurşunu ısır :) ( 1 ... 2 ) 18 (12,727)
Mihmandarlık Bedeli 6 (4,618)
zor durumdaki tercumana yardim 1 (2,381)
Paratext 1 (2,184)
Çeviri Teorisi 3 (3,113)
Müşterilerle sözleşme yapmak 4 (4,931)
Windows 8 Pro 1 (1,756)
Microsoft Windows 8 bugün çikti! 0 (1,848)
internet bağlantı sorunu 13 (6,849)
65000 word Türkçe İngilizce $1350 5 (3,816)
Verdiğim 'quote'larda per word ücret talebim gözükmüyor, ne yapmam lazım? 3 (2,689)
Çeviri sonrası conference call gerektiren projeler 2 (2,638)
Deneyimli Tercümanlardan Tavsiye 14 (7,033)
Karakter, sayfa hesaplama 4 (48,917)
Başvurduğunuz proz.com ilanlarından en erken ve en geç ne zaman arandınız? 1 (2,344)
Trados 2007: "2147418113: unexpected error when reading file 1 (2,575)
Ölüm belgesi ve Evlilik cüzdanı tercüme fiyatı ne olmalıdır? 3 (2,941)
Terimsel Sözlük 3 (3,872)
Artırmak/Arttırmak, Çıkarmak/Çıkartmak ??? 3 (5,642)
Off-topic: RC ve/veya BÜ Mezunu Musunuz? 4 (4,860)
Bir yarışma döneminde daha sizlerle birlikteyiz sayın seyirciler 1 (2,725)
Proz virtual events 5 (4,529)
Deneme Çevirisi ne kadar sürede yapılmalı? 1 (2,300)
ProZ'da Kısmi Üyelik (Partial Membership) ( 1 ... 2 ) 15 (9,722)
İspanyolca deneyimli tercümandan tavsiye 8 (4,758)
Master Course in Translation and Paratranslation 0 (2,337)
Uluslararası Çeviri Gününüz kutlu olsun 8 (5,010)
CafeTran Espresso 2012 4 (4,097)
Mütercim Tercümanlık 5 (4,761)
Off-topic: "Stay hungry, stay foolish! Nasil cevrilecek?" ( 1 ... 2 ) 23 (15,763)
Çevirmenlere sözlük önerisi 5 (4,440)
Off-topic: Bilim ve Teknik 5 (3,623)
"İdareten" çevirmenlik ( 1 ... 2 ) 15 (12,602)
KudoZ'un kralıyım sendromu ( 1 ... 2 ) 21 (13,948)
Seslendirme ücretleri 6 (6,831)
Off-topic: Microsoft'un Yeni İmajını Nasıl Buluyorsunuz? 0 (1,903)
Legend of the Seeker - Arayıcının Efsanesi, sizce olmuş mu bu? 10 (5,222)
Off-topic: Ramazan Bayraminiz Kutlu Olsun 5 (4,277)
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
No recent translation news about Türkiye.
TM-Town Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.More info »
LinguaCore AI Translation at Your Fingertips The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.More info »
X
Sign in to your ProZ.com account...