The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

français vers allemand Ingénierie (général) Translation Glossary

français term allemand translation
débit des gaz à l'entrée Durchsatz (am) Lufteintritt
débourbeur-séparateur d'hydrocarbures Schlammabscheider/Separator für Kohlenwasserstoffe
déchets autres que dangereux sonstige Abfälle
Entered by: Steffen Walter
décompacteur Gefrierblockbrecher
Entered by: Dominique Stiver
défauts volumiques débouchantes Volumenfehler durch Materialabtrag oder Materialmangel
dégagement au disquage Freimachen mit Schleifhexe (Trennscheibe)
Entered by: Andrea Wurth
Délégataire du périmètre concerné Befugter eines (Geltungs)Bereichs
Entered by: Andrea Roux
démonstration de sûreté Sicherheitsnachweis
dépilage Entstapeln (Verpackungsmaschine)
déplacement en charge Verschiebung unter Last
détecteur de proximité Näherungsschalter
détendeur débitlitre Druckminderer Durchfluss in Litern/min
détermination Auswahl
dévidoir à feuillard Bandabroller
de bonne facture guter Herstellung / Bauart / Machart
de haute technicité hochentwickelt
de l\\\'établissement aus dem Betrieb (auch aus der Einrichtung oder Anlage)
Entered by: Beate Simeone-Beelitz
de section croissante en longueur längere Bretter mit größerem Querschnitt
delta temps Delta-Zeit
demi-voie Nebenweg
densité de calcul rechnerische Dichte
depuis ambiance ab Umgebungstemperatur
Entered by: Renate Radziwill-Rall
desserte terminale Endstation
deuxième revenu zweites Anlassen
diamètre intermédiaire Mittendurchmesser
disperser dispergieren
distance de ralentissement Verzögerungsweg
DO - DM Öffnungssensor/ Bewegungssensor
Entered by: Dialogo
document constructeur Herstellerunterlage(n)
Entered by: Andrea Wurth
document récapitulatif Aufstellung/Übersicht
Entered by: Andrea Wurth
documents d'ingénierie Konstruktionsunterlagen
doigt de gant Tauchrohr
Entered by: Steffen Walter
doit pouvoir s'effectuer aisément Die Ableitung...sollte ohne weiteres/leicht durchführbar sein,
dossier d'utilisation Anwenderhandbuch, Gebrauchsanleitung
Entered by: Christel Zipfel
dotés de thermofusible taré à 93° mit auf 93°C kalibrierten Thermosicherungen
Entered by: Andrea Roux
double enveloppe matelassé et soudé au laser laser-punktgeschweißter Doppelmantel
double pas / simple pas Doppelschritt / Einzelschritt
douillage Ausbuchsen
durée de vie/durée dans le temps Lebensdauer/Haltbarkeit
eau parasite Fremdwasser
Entered by: Tanja Wohlgemuth
« Prev Next »
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search