Subscribe to Italian Track this forum

Plaats een nieuw onderwerp  Vrije onderwerpen: zichtbaar  Lettergrootte: -/+
   Onderwerp
Geplaatst door
Reacties
(Bekeken)
Laatste bijdrage
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Fusione di due TM in Trados
Monica Colman
Nov 13, 2003
3
(1,288)
Monica Colman
Nov 13, 2003
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  L'annosa questione del madrelingua ...
Francesca moletta
Nov 12, 2003
7
(1,887)
Francesca Siotto
Nov 13, 2003
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Tariffe e sconti per lavori di grande volume
Valentina_D
Nov 11, 2003
4
(1,627)
Valentina_D
Nov 12, 2003
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Seminario sulla traduzione - un consiglio
Valentina_D
Nov 10, 2003
5
(1,763)
Valentina_D
Nov 10, 2003
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Traduzione giurata
Clelia Tarasco
Nov 10, 2003
1
(1,319)
gianfranco
Nov 10, 2003
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Corsi Trados in Italia
delos
Nov 5, 2003
7
(2,532)
delos
Nov 10, 2003
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Aiuto urgente con Acrobat Reader 4.0
6
(1,865)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  tariffe in IT - e un altro ...
dieter haake
Nov 5, 2003
1
(1,447)
Marina Zinno
Nov 5, 2003
Onderwerp is vergrendeld  Quali sono le tariffe correnti?
1
(1,375)
gianfranco
Nov 5, 2003
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Correttore ortografico per lo spagnolo
qua
Nov 5, 2003
1
(7,425)
gianfranco
Nov 5, 2003
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  IT-FR moderator?
tradusport
Nov 5, 2003
6
(1,978)
tradusport
Nov 5, 2003
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Che fare quando l'agenzia non paga i traduttori?
Tonina Puggioni
Nov 4, 2003
2
(1,450)
paulmc
Nov 5, 2003
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Off-topic: Un sito divertente
Pnina
Oct 26, 2003
10
(2,435)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Interessante documento nel sito LISA (Ethics and Model Contract)    ( 1... 2)
gianfranco
Oct 30, 2003
17
(4,122)
PatriziaM.
Oct 31, 2003
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  International Money Order
Sarah Ponting
Oct 29, 2003
9
(4,879)
Sarah Ponting
Oct 31, 2003
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Cosa sono i CAT tools?
Barbara La Rosa
Oct 28, 2003
14
(5,311)
Barbara La Rosa
Oct 28, 2003
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  worm zelig screen saver
13
(2,890)
Cecilia Di Vita
Oct 27, 2003
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Off-topic: Pensare e discutere
giogi
Oct 26, 2003
2
(1,287)
giogi
Oct 26, 2003
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  cerco programma per fatturazione
Anna Ryden (X)
Oct 25, 2003
2
(1,464)
Altrum
Oct 26, 2003
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Cerco un buon dizionario di acronimi
7
(2,105)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Correttore ortografico italiano
Laura De Simone
Oct 23, 2003
13
(23,909)
DDim
Oct 24, 2003
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  E' necessario avere Trados?
Laura De Simone
Oct 23, 2003
9
(2,470)
Marina Zinno
Oct 23, 2003
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Traduttori giurati
theDsaint
Oct 23, 2003
1
(1,443)
Lorenzo Lilli
Oct 23, 2003
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek   Internet: Bilanci finanziari
toinette
Oct 14, 2003
3
(1,566)
Katherine Zei
Oct 21, 2003
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Paypal ora disponibile in Italia
gianfranco
Oct 20, 2003
6
(2,052)
FrancescoP
Oct 20, 2003
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Diritti d'autore
Barbara La Rosa
Oct 15, 2003
9
(2,509)
Barbara La Rosa
Oct 16, 2003
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  di nuovo "prove per agenzie"
3
(1,814)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Ho bisogno di consigli in campo editoriale
Claudia Mattaliano
Oct 12, 2003
5
(1,811)
M- B-
Oct 15, 2003
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Aiuto! atypisch stille Gesellschaft: in italiano?
erossotto
Oct 14, 2003
2
(1,349)
Gilda Manara
Oct 14, 2003
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Attestato da traduttore
ama1357 (X)
Oct 14, 2003
2
(1,383)
ama1357 (X)
Oct 14, 2003
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Off-topic: Servizio notifica email con sms (utile per il nostro lavoro, direi...)
Rita Bandinelli
Oct 12, 2003
3
(1,538)
Giovanna Graziani
Oct 14, 2003
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Direttiva bilancio di esercizio UE
Sabina Moscatelli
Oct 13, 2003
0
(1,195)
Sabina Moscatelli
Oct 13, 2003
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Off-topic: Chiamate anonime da cellulare TIM
Francesco Barbuto
Sep 19, 2003
4
(2,971)
ama1357 (X)
Oct 13, 2003
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Come dedurre affitto e bollette internet dal reddito
Barbara Baldi
Oct 1, 2003
4
(2,096)
Manuela Metta
Oct 13, 2003
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Telefonate in Polonia
silvia bonomi
Oct 9, 2003
8
(2,420)
silvia bonomi
Oct 11, 2003
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Legal dictionary    ( 1... 2)
antonio liti
Oct 8, 2003
15
(4,348)
Jean-Marie Le Ray
Oct 10, 2003
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Glossari I-D Kulinarisches / Fische
Martin Schmurr
Oct 9, 2003
0
(908)
Martin Schmurr
Oct 9, 2003
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Off-topic: Errori nei film
Laura Gentili
Oct 8, 2003
7
(1,906)
Lorenzo Lilli
Oct 9, 2003
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Cerco lessicografo per consiglio
elrubio
Oct 9, 2003
0
(1,004)
elrubio
Oct 9, 2003
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Teams Proziani
9
(2,577)
gianfranco
Oct 9, 2003
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Lavorare all'estero - info
Globalizing®
Oct 6, 2003
4
(1,740)
Globalizing®
Oct 7, 2003
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  MAG    ( 1... 2)
T F F
Oct 7, 2003
16
(4,063)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Glossario termini scienze e tecnologie alimentari (ingl-ita)
pinto
Oct 4, 2003
2
(1,410)
pinto
Oct 4, 2003
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Pagamenti dall'estero    ( 1... 2)
Monica Colman
Sep 8, 2003
21
(6,142)
Monica Colman
Oct 3, 2003
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Off-topic: Per favore, non siamo seri    ( 1... 2)
gianfranco
Sep 12, 2003
16
(4,564)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Legge Biagi
Altrum
Sep 28, 2003
2
(1,772)
Onderwerp is vergrendeld  Norme di condotta per le risposte KudoZ: buonsenso o furberia?    ( 1, 2, 3... 4)
Marco Cevoli
Sep 2, 2003
58
(7,948)
gianfranco
Sep 30, 2003
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Testi di 'prova' per agenzie
14
(3,058)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Come cominciare a tradurre libri?
sara sesta
Sep 26, 2003
13
(13,632)
Francesco Volpe
Sep 28, 2003
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Feedback about Fazi Editore, Italy
Laura_
Sep 27, 2003
3
(1,692)
Valentina Pecchiar
Sep 27, 2003
Plaats een nieuw onderwerp  Vrije onderwerpen: zichtbaar  Lettergrootte: -/+

Red folder = Nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek (Red folder in fire> = Meer dan 15 bijdragen) <br><img border= = Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek (Yellow folder in fire = Meer dan 15 bijdragen)
Lock folder = Onderwerp is vergrendeld (U mag er geen nieuwe bijdragen in plaatsen)


Discussieforums vertaalbranche

Open discussie over onderwerpen gerelateerd aan tolken, vertalen en lokaliseren




Het volgen van veranderingen in forums via e-mail is uitsluitend beschikbaar voor geregistreerde gebruikers


Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »