Which CAT tool is best for transcription of SRT and which keeps track of max. characters and lines?
Thread poster: Fredrik Pettersson
Fredrik Pettersson
Fredrik Pettersson  Identity Verified
Hong Kong
Local time: 09:37
Member (2009)
English to Swedish
+ ...
Jan 29, 2020

Which CAT tool is best for transcription of SRT and which keeps track of max. characters and lines?

I can only use 42 characters per line on maximum 2 lines, so I need a tool (CAT or other tool) that keeps track of this.

Could it work with the new SDL Trados Studio app for subtitling?

Or would I need a more dedicated tool like Subtitle Workshop?:

... See more
Which CAT tool is best for transcription of SRT and which keeps track of max. characters and lines?

I can only use 42 characters per line on maximum 2 lines, so I need a tool (CAT or other tool) that keeps track of this.

Could it work with the new SDL Trados Studio app for subtitling?

Or would I need a more dedicated tool like Subtitle Workshop?:

https://ara.proz.com/forum/subtitling/225737-user_friendly_subtitling_software.html?text=User-friendly%20subtitling%20software%20(Subtitling)&print=1
Collapse


 
mikhailo
mikhailo
Local time: 10:37
English to Russian
+ ...
re Jan 29, 2020

Fredrik Pettersson wrote:

Which CAT tool is best for transcription of SRT and which keeps track of max. characters and lines?

I can only use 42 characters per line on maximum 2 lines, so I need a tool (CAT or other tool) that keeps track of this.

Could it work with the new SDL Trados Studio app for subtitling?

Or would I need a more dedicated tool like Subtitle Workshop?:

https://ara.proz.com/forum/subtitling/225737-user_friendly_subtitling_software.html?text=User-friendly%20subtitling%20software%20(Subtitling)&print=1


Read Online MemoQ help. It has some advanced features for SRT


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Which CAT tool is best for transcription of SRT and which keeps track of max. characters and lines?







Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »