Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12] >
Off topic: 来自Joyce的中秋祝福
Thread poster: Joyce Curran
Xiaoping Fu
Xiaoping Fu  Identity Verified
Canada
Local time: 11:13
Chinese to English
+ ...
祝福 Sep 12, 2011

祝福各位新朋老友中秋快乐!
谢谢PKchen 的邀请,更感谢还记得我的老朋友!
希望大家事业都顺利,多多保重身体。


 
redred
redred  Identity Verified
China
Local time: 02:13
English to Chinese
+ ...
中秋快乐 Sep 12, 2011

看着这段子好玩:中秋放假三天,第一天教师节,第二天911,第三天中秋节,感谢老师,感谢拉登,感谢嫦娥。

都全了。



[Edited at 2011-09-12 04:23 GMT]


 
wherestip
wherestip  Identity Verified
United States
Local time: 13:13
Chinese to English
+ ...
中秋快乐 Sep 12, 2011

David,

It's great to see you here. So glad you could make it.

I hope everything is going well for you. I've been watching coverage of the 10th anniversary of 9/11 on TV all day. What an atrocious crime against humanity! 10 years later, emotions are still raw. If you're stateside, you probably know what I mean.

I wish you and all the others a happy moon festival. Like I said before, I'm really happy to see all the old forum regulars showing up: Xiao
... See more
David,

It's great to see you here. So glad you could make it.

I hope everything is going well for you. I've been watching coverage of the 10th anniversary of 9/11 on TV all day. What an atrocious crime against humanity! 10 years later, emotions are still raw. If you're stateside, you probably know what I mean.

I wish you and all the others a happy moon festival. Like I said before, I'm really happy to see all the old forum regulars showing up: Xiaoping, Shaun, Zhiqin, Julia, Shaunna, Angeline, Jianjun, Dr. Li, Lin, Joyce, stone, and last but not least, peiling.

I've left out those who show up, even if once in a while. But definitely well wishes to everyone.
Collapse


 
wherestip
wherestip  Identity Verified
United States
Local time: 13:13
Chinese to English
+ ...
Oops Sep 12, 2011

I forgot Last Hermit. That's inexcusable. Great to see you, Reed.

 
redred
redred  Identity Verified
China
Local time: 02:13
English to Chinese
+ ...
moon Sep 12, 2011

Last Hermit那边的特产横琴耗,怕横琴大兴土木一开发就没了,那芝士局耗,啃着芝士很是美味。

上那么一两周到澳门,街上都是国内来客,赌场旁边的典当行上挂着"欢迎人民币",不知可喜还是可悲。看着那笙笙不夜城,对着电脑码字的行当也够寒碜.


 
canhhoaithu
canhhoaithu
Vietnam
Local time: 01:13
English to Chinese
+ ...
中秋节快乐!!! Sep 12, 2011

Best wishes for all of you.

 
ysun
ysun  Identity Verified
United States
Local time: 13:13
English to Chinese
+ ...
Special thanks Sep 12, 2011

也许个别人会有异议,但我还是想说,此论坛真正的“盛唐时期”是在 Kevin 任 moderator 期间。他无私、无怨、无畏,为大家整整服务了七年,为建设一个和谐、活跃的论坛做出了不懈努力。他不愧为所有 moderators 的楷模。 weiwei 任劳任怨,不怕打击,抱病为大家服务,精神也十分可嘉。值此中秋佳节之际,特再次向他们表示感谢,并祝他们节日愉快、事业发达、身体健康!

同时,也要感谢新任 moderator James Xia 为本已奄奄一息的中文论坛起死回生而所做的各种努力!


 
Joyce Curran
Joyce Curran  Identity Verified
Local time: 19:13
English to Chinese
+ ...
TOPIC STARTER
David: Sep 12, 2011

David Shen wrote:

PK 兄,

谢谢来信相邀。 各位旧友新朋,祝你们中秋快乐!

To:
Zhoudan, Peiling, Shaunna, stone118, Julia, Angeline, Lin Yang; and those I have not talked to, Joyce Curran, Zhiqin Chen, Bin Tiede.

Steve, Yueyin, Donglai, jyuan_us, Last Hermit, Mr. Yeo, Dr. Libin, Jianjun, Shang, stonejohn, Jason Ma, Forrest Liang, clearwater, Sherwin, and Ibone, nigerose, Dallas, Phil, Alvin, kennyWoo, Alan Wang and many others.

Thanks to the current Moderators of this forum Mr. James_Xia for bringing back some nice memories.

Also wishing a nice fall season to those who have been active on this forum: Chance, Chinoise, Weiwei, redred and Mr. Xiaoping Fu, Wenjer, and Han Li, hope they can drop by from time to time.

And Kevin, hope you can join us, at least once or twice a year.

Best wishes!

David Shen


真好多年了没看到大家了,祝中秋快乐!


 
Joyce Curran
Joyce Curran  Identity Verified
Local time: 19:13
English to Chinese
+ ...
TOPIC STARTER
weiwei还没来, Sep 12, 2011

Shaun Yeo wrote:

赶在最后一分钟给大家献上节日祝福。祝大家身体健康,万事顺意。


 
pkchan
pkchan  Identity Verified
United States
Local time: 14:13
Member (2006)
English to Chinese
+ ...
weiwei的邀請已發過 Sep 12, 2011

Joyce Curran wrote:

Shaun Yeo wrote:

赶在最后一分钟给大家献上节日祝福。祝大家身体健康,万事顺意。




是按他們在Proz的電郵發出,而且每封電郵都是不同寫法,不是標準群件,如有時間,會開展第二波行動。

[修改时间: 2011-09-12 16:28 GMT]


 
Denyce Seow
Denyce Seow  Identity Verified
Singapore
Local time: 02:13
Member (2004)
Chinese to English
来了来了!! Sep 13, 2011

大家中秋节快乐!!!!

pkchan, 谢谢你的邀请,可是我没收到notification,是周丹通知我我才知道的。Anyway, 很高兴在这里再见到大家!你们还好吗???希望这次中秋大家都有机会和家人一起过!



 
Zhiqin_Chen
Zhiqin_Chen  Identity Verified
Local time: 02:13
English to Chinese
+ ...
我家宝贝和老孙家的Helen差不多大 Sep 13, 2011

pkchan wrote:

你家的活寶長大多了。

http://www.proz.com/forum/chinese/61810-可爱宝宝-page14.html

還等著貝姨、向姨來看看你們的孩子呢!

谢谢大叔帮我挖出这个链接。
我家宝贝现在三年级了。跟Helen差不多大,比Shaunna家老大小点?看Helen弹琴的样子,又开始想弹琴了。幼儿园大班考了四级,可能因为考级前老是重复弹几首曲子,破坏了兴趣,后面就不可弹了。我也没有坚持。
现在课业也上来了。我不断纠结在愉快教育和应试教育中,试图寻找平衡。


 
pkchan
pkchan  Identity Verified
United States
Local time: 14:13
Member (2006)
English to Chinese
+ ...
堤城憶舊慶中秋 Sep 13, 2011

canhhoaithu wrote:

Best wishes for all of you.


http://www.youtube.com/watch?v=H9qzmpavJCE


 
pkchan
pkchan  Identity Verified
United States
Local time: 14:13
Member (2006)
English to Chinese
+ ...
感謝傅老師 Sep 13, 2011

Xiaoping Fu wrote:

祝福各位新朋老友中秋快乐!
谢谢PKchen 的邀请,更感谢还记得我的老朋友!
希望大家事业都顺利,多多保重身体。


往後常來。


 
pkchan
pkchan  Identity Verified
United States
Local time: 14:13
Member (2006)
English to Chinese
+ ...
薇薇,感謝你 Sep 13, 2011

Denyce Seow wrote:

大家中秋节快乐!!!!

pkchan, 谢谢你的邀请,可是我没收到notification,是周丹通知我我才知道的。Anyway, 很高兴在这里再见到大家!你们还好吗???希望这次中秋大家都有机会和家人一起过!



來了就不要走喇!


 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

来自Joyce的中秋祝福






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »