Member since Sep '06

Lingwi li fihom taħdem:
English to French
French to English
English to Arabic
French to Arabic
Arabic to English

Personal Translators - Personal Translators
Technical Translation with Proven Exp

Ontario, Canada
Local time: 16:40 EDT (GMT-4)

Nattiv fil-lingwa: French Native in French, Arabic Native in Arabic
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
8 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)
Tip ta' kont Freelancer and outsourcer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiljazzjonijiet Blue Board: Personal Translators
Servizzi Translation, Editing/proofreading, Website localization, MT post-editing, Project management
Kompetenza
Jispeċjalizza/Tispeċjalizza fi:
ArchitectureConstruction / Civil Engineering
Engineering: IndustrialMechanics / Mech Engineering
Medical (general)Medical: Cardiology
Automotive / Cars & TrucksNuclear Eng/Sci
Engineering (general)Ships, Sailing, Maritime

Rati
English to French - Rata standard: 0.12 USD kull kelma / 25 USD kull siegħa
Attività KudoZ (PRO) Mistoqsijiet imwieġba: 3, Mistoqsijiet: 4
Currencies accepted U. S. dollars (usd)
Glossarji Daliaatef
Edukazzjoni tat-traduzzjoni Bachelor's degree - Civil engineering University
Esperjenza Snin ta' esperjenza fit-traduzzjoni: 23. Irreġistrat fuq ProZ.com: Sep 2005. Sar/Saret membru: Sep 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Kredenzjali English to French (Association of Translators and Interpreters of Ontario)
Abbonamenti Candidat under certification ATIO
Softwer AutoCAD, FrameMaker, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, SDLX, Studio, Trados 8, Pagemaker, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX
CV/Resume English (DOC)
Training sessions attended Trainings
Professional practices Personal Translators endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0).
Bio
I am professional English – French (mother tongue) Translator. I have an Engineering Degree, a French diploma Paris France and over 10 years experience as a professional Technical Translator, with extensive experience in Autocad, InDesign, FrameMaker and PageMaker, Trados. I am a candidate for certification in the Association of Translators and Interpreters of Ontario (ATIO) Canada.

I have extensive experience in translation from English - French in many translation fields.

As Far as Mechanical and Technical field I have already translated
A large Locomotive Project of 250 000 words including Operator’s manual, Running Maintenance Manual, Maintenance instructions for Electro-Motive Diessel Inc and Quebec North Shore & Labrador Railway
A large project of 800,000 words including machine manuals and User manuals for AQUA COOLER, Donaldson, A&D Company, Varian, OLYMPUS, SGE Analytical Science, SEAT Ventilation, AMETEK Company, Wuhan Guide Infrared Technology Co, HERZOG, LECO Corporation, .....
A large Heat exchange project of 250,000 words documents and 100 drawings in Autocad format, including Boiler manuals, specification, Quality control plan, Internal Audit and non conformity procedures, ….
A large project of heavy industry project 200,000 words including Operation and Maintenance manuals, equipment specifications, drawings, training modules,...
A large project for Weiler Engineering of 150,000 words Plastic molding machine Manuels, Instruction guides, drawings
Large Automotive project for Tech-Com, including Operation and Maintenance manuals.
Large project for Murco, including Maintenance manuals, Calibration manuals, installation instructions manuals for Gas sensor, Gas detector, Integrated Area Monitor, Sensor Transmitter and Murco WebSite
Software User Guide manual for ComnetiX
Instruction Manual for MEBA Metall-Bandsägemaschinen GmbH
Instruction and control manual for Peddinghaus Corporation
Fastener installation press machine Pemserter® Series 3000® , Operation and maintenance manual
Digital camera manual for PhotoShare™ 6000 words
Laminator Owner’s Manuals 12 000 words and Auto Feed Shredder Owner’s Manual 15 000 words for Royal Sovereign International, Inc.
Operator's Manuals Craftman tools 22 000 words for Sears, Roebuck and Co.,
Land Mower Instruction Book MURRAY 17 000 words for Briggs & Stratton Power Products Group, LLC.
A complete set of equipment Manuals 42 000 words for Haskel Engineering, Germany.
Food equipment Manuals 55 000 words for Ultrafryer System, Inc. as well as 80 000 words Operation and Maintenance Manuals for Manitowoc,
Pump Manuals (Installation, Operation and Maintenance Manuals) and Technical Specifications for Blakers Pump Engineers .
Pump Manual (operator handbook) for GodWin Pumps Ltd, USA
For Allight Pumps I have translated Operator Instructions, Risk Assessment, Symptoms and Safety precautions.
Keywords: Extensive translation experience for more than 13 years. ATIO Candidate for certification (Association of Translators and Interpreters of Ontario). ·Provide English to French (vice versa) Technical Translation services. ·Proofreading and copy editing.




Profile last updated
Jun 14, 2019



More translators and interpreters: English to French - French to English - English to Arabic   More language pairs



Your current localization setting

Maltese

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Fittex għal terminu
  • Xogħol
  • Fora
  • Multiple search