This powwow has already been held!

[View Powwow Report]

ProZ.com powwow: NoËl PoWwOw où PoWwOw ChRiStMas :-)

December 11, 2009, 2:00 pm
CanadaMontrealIn personFrench
Traducteurs, traductrices et autres artistes du clavier, venez célébrer avec nous la fin d'une autre année en compagnie de collègues et amis avec qui vous travaillez souvent mais que vous n’avez jamais l’occasion de rencontrer en personne.

On vous donne rendez-vous le 11 décembre à 19 heures

Chez Carolus
900, rue Duluth
Montréal

Nous attendons vos réservations avec impatience !

PS. Vous pouvez apporter votre vin

------------------------------------------------------------------------------------------------

Translators and other keyboard artists, this is the time of the year to come out of your office and meet people you deal with electronically, but never meet in person.

So, join our group of workmates and friends of the trade on Dec. 11, 7:00 p.m.

At Carolus
900, rue Duluth
Montreal

And let’s celebrate another year gone by.

We are anxiously waiting for your reservations!

PS. You can bring your own wine


Login to add your name to the list of people interested.Click here to login now.

Click here to register. (It is free.)


ProZ.com Users attending this Powwow

: organizer : photos : report : host

Interested members (22) / Confirmed: 10 / Tentative: 1
Name NoteWill Attend
Chantal Chabot  \"Organizer\" Bonjour Emanuela, finally you can come with your girlfriend. À ce soir, Chantal  y
Nadia Bacal-Mainville   Looking forward to see you all;-))  y
William Pawlowsky   Unfortunately, won't be able to make it! :(  n
XOdette Grille (X)   Ne serait-ce pas plutôt sur Duluth ?  y
Marlene Blanshay   sorry, will no be able to make it. Next time- have fun!  n
Odette Bélanger   Au plaisir de vous rencontrer tous ce soir.  y
lena blondel   lena Blondel...interested but having left for Europe the day before and hoping there will be other Montreal powwows!  
PaulC   À confirmer, fin de session oblige...  
Maryna A   ...  
Ursenia   Oui, je vous confirme ma présence pour deux personnes (est-ce possible?)  y
Josuf   José Paz Macías(Josuf) I´ll be in best behavior (lol)  
Alfredo Gutierrez   It would be nice to attend if I am free that night  y
Maria Graciela Giordano   Sure! Glad to see you again!  y
Bernard Arsenault  \"Photographer\" J'y serai AVEC PLAISIR !  y
Tehmina Akulyan   I would love to join you, but already have plans for that night. Have fun!  
XJ Chae (X)   It's so nice to see you again! I'm trying to free that evening, that was so much in a rush... Geez, Dec. 11 is only two days away. UPDATED: the sore throat's killing me. Guess it'd safer to stay in rather than spread the virus. Have a good time! :-(  
AB Trecartin   Merci beaucoup pour l'invitation! Malheureusement, je ne suis pas libre vendredi soir. Peut-être la prochaine fois!  n
Joshua Wolfe   sorry - maybe next time. Joyeuses Fetes, everyone!  n
Emanuele Marini   I will be glad to be there!  y
DocteurPC   au plaisir de se voir demain soir ;-) confirmé - mais une 1/2 portion, c'est bon pour le régime, pour ceux qui sont au régime, bien sûr ;-)  y
Cathleen P   I would love to go...but because I'll have a grueling day on Friday I'm hesitant to commit right now. So it's a maybe for me. I hope it would be ok for me to show up without having confirmed 100%....  m
XTara Salman (X)   Sorry, not feeling well:(  




Postings about this event


Powwow: Montreal - Canada
Chantal Chabot
Chantal Chabot  Identity Verified
Canada
Local time: 11:28
English to Spanish
+ ...
Confirmation Dec 11, 2009

Je suis ravie de voir le nombre impressionnant d'invité(e)s pour une soirée qui s'annonce fabuleuse!
Cependant, Le Carolus, pour assurer un service de qualité, a besoin d'une confirmation du nombre (nous ne voudrions pas que certains n'aient droit qu'à des demi-portions... ou des assiettes vides!)
Pouvez-vous donc me confirmer votre présence au plus tard demain midi? Ce serait très apprécié...;-)

P.S. N'oubliez pas d'apporter votre vin

--------------------
... See more
Je suis ravie de voir le nombre impressionnant d'invité(e)s pour une soirée qui s'annonce fabuleuse!
Cependant, Le Carolus, pour assurer un service de qualité, a besoin d'une confirmation du nombre (nous ne voudrions pas que certains n'aient droit qu'à des demi-portions... ou des assiettes vides!)
Pouvez-vous donc me confirmer votre présence au plus tard demain midi? Ce serait très apprécié...;-)

P.S. N'oubliez pas d'apporter votre vin

--------------------------------------------------------------------------

I'm delighted to see the impressive number of guests for an evening that could not be but fabulous!

However, Le Carolus, to be able to offer an excellent service, needs a confirmed number of people (we don't want some people to get half portions or even an empty plate, right?;-)
Therefore, could you confirm me your presence no later then tomorrow noon? It will be much appreciated.

P.S. Remember: it's a Bring-Your-Own-Wine restaurant
Collapse


 
Chantal Chabot
Chantal Chabot  Identity Verified
Canada
Local time: 11:28
English to Spanish
+ ...
2 personnes Dec 11, 2009

Pour l'instant je ne peux répondre car j'attends des confirmations et nous sommes limités en espace.

 
Bernard Arsenault
Bernard Arsenault  Identity Verified
Canada
Local time: 11:28
English to French
+ ...
À Chantal Dec 11, 2009

Garde-moi une assiette, j'arrive...

 
Odette Grille (X)
Odette Grille (X)  Identity Verified
Canada
Local time: 11:28
English to French
+ ...
Demain midi ? Dec 11, 2009

Je ne suis pas sûre, mais ... c'est aujourd'hui, non ? le 11 à 19 h ou bien ai-je mal lu ?
O


 
Cathleen P
Cathleen P
Canada
Local time: 11:28
French to English
+ ...
I will come Dec 11, 2009

Salut Chantal,
Sorry about the late confirmation. Today is a crazy day for me, but if it;s not too late I would like to come.
Pls confirm whether I can come, please!!
Thanks,
Cathleen


 
DocteurPC
DocteurPC  Identity Verified
Canada
Local time: 11:28
English to French
+ ...
Hé Chantal, Dec 20, 2009

on attend ton rapport! et les photos de Bernard!

 
Odette Grille (X)
Odette Grille (X)  Identity Verified
Canada
Local time: 11:28
English to French
+ ...
Ah bin voui alors ... Dec 20, 2009

On veut des photos et des brownies.

Merci encore Chantal d'avoir organisé cette sympathique rencontre

Et bouh à ceux qui ne se sont pas décommandés car nous avons eu droit à quelques grommellements du patron ...


 

Sign in to add a comment

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »
This discussion can also be accessed via the ProZ.com forum pages.