KudoZ question not available

Spanish translation: Registro Civil

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:anagrafe / ufficio dello stato civile
Spanish translation:Registro Civil
Entered by: Mariana Perussia

20:43 Mar 15, 2006
Italian to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Government / Politics
Italian term or phrase: anagrafe / ufficio dello stato civile
¿Alguien conoce la diferencia entre el anagrafe y el stato civile?
¿Stato Civile es el Registro Civil? ¿Y el Anagrafe?.
Muchas gracias.-
Mariana Perussia
Argentina
Local time: 03:00
Registro Civil
Explanation:
Hola,

creo que ambos están incluidos en el Registro Civil español. "Anagrafe" es nacimiento, muerte, etc... "Stato Civile" se refiere a casado, soltero, viudo... Supongo que son secciones del Registro Civil.

Flavio
Selected response from:

Flavio Ferri-Benedetti
Switzerland
Local time: 08:00
Grading comment
Muchas gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5Registro Civil
Flavio Ferri-Benedetti
4padrón / registro civil
luis eugenio


Discussion entries: 3





  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
Registro Civil


Explanation:
Hola,

creo que ambos están incluidos en el Registro Civil español. "Anagrafe" es nacimiento, muerte, etc... "Stato Civile" se refiere a casado, soltero, viudo... Supongo que son secciones del Registro Civil.

Flavio

Flavio Ferri-Benedetti
Switzerland
Local time: 08:00
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muchas gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  María José Iglesias: Efectivamente.
49 mins

agree  Pilar Gatius
10 hrs

agree  Maria Assunta Puccini: más claro no canta un gallo... y tampoco más bonito, me consta!! :))) smack!
10 hrs
  -> Olé ;)

agree  Marina56: OK
16 hrs

agree  Egmont
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
padrón / registro civil


Explanation:
En ambos registros se contienen datos del estado civil de las personas, creo que la diferencia es que el anagrafe se refiere al estado civil de las personas que están empadronadas en un municipio

--------------------------------------------------
Note added at 1 day2 hrs (2006-03-16 23:13:37 GMT)
--------------------------------------------------

una referencia:
"L'ufficio Anagrafe documenta la posizione dei cittadini residenti, siano essi italiani o stranieri, e ne rileva i movimenti. Tiene conto di tutti i mutamenti che si verificano nel comune per cause naturali o civili, cioè per nascita, matrimonio, morte, emigrazione, immigrazione, e rilascia i relativi certificati"
http://www.comune.venezia.it/demografici/anagrafe/

luis eugenio
Local time: 08:00
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search