crivelli

Spanish translation: cribas

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:crivelli
Spanish translation:cribas
Entered by: peixe

08:49 May 9, 2005
Italian to Spanish translations [PRO]
Engineering (general)
Italian term or phrase: crivelli
L’operatore che esegue il controllo della linea, deve verificare:

• che le cinghie non slittino; (se installate)
• il regolare tensionamento dei piani vaglianti;
• lo stato di usura degli stacci o dei crivelli;
• che non vi siano comportamenti anomali della macchina, quali: rumori eccessivi, scorrimento anomalo del materiale sul piano di vagliatura, ed eventualmente l’irregolare flusso dell’acqua di lavaggio dagli ugelli.
erme
Italy
Local time: 13:26
cribas
Explanation:
aunque también puede llamarse tamices, cedazos. Entiendo que es el plural de crivello. Suerte.
Selected response from:

peixe
Local time: 13:26
Grading comment
Mil gracias Peixe! Mil gracias, Sonia!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1cribas
peixe
4 +1cedazo, criba, tamiz, tamizador
Sonia López Grande


Discussion entries: 3





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
cribas


Explanation:
aunque también puede llamarse tamices, cedazos. Entiendo que es el plural de crivello. Suerte.

peixe
Local time: 13:26
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Mil gracias Peixe! Mil gracias, Sonia!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
cedazo, criba, tamiz, tamizador


Explanation:

Attrezzo costituito da una rete tesa su un cerchio di materiale rigido. E' usato per separare le parti più fini da quelle più grosse, o le parti liquide da quelle grumose di una sostanza. (Logos).

Imagino sarà questo.

Sonia López Grande
Spain
Local time: 13:26
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in GalicianGalician
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Assunta Puccini
5 mins
  -> grazie Maria
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search