certificato di eseguita pubblicazione di matrimonio

Spanish translation: certificado de publicación del matrimonio

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:certificato di eseguita pubblicazione di matrimonio
Spanish translation:certificado de publicación del matrimonio
Entered by: Mariana Perussia

19:35 May 25, 2005
Italian to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / certificato
Italian term or phrase: certificato di eseguita pubblicazione di matrimonio
certificato di eseguita pubblicazione di matrimonio
L'ufficiale dello stato civile certifica di aver eseguito dal 13-05-05 al 20-05-05 le pubblicazioni prescritte per la celebrazione del matrimonio, che tra loto intenmdo contrarre: XX e XY.

¿Existe un certificado equivalente en español?
Mariana Perussia
Argentina
Local time: 03:57
certificado de publicación del matrimonio
Explanation:
Encontrarás muchas referencias en la red

Ver mi disagree

--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2005-05-25 20:20:25 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.latinos.it/home/documentos/matrimonio.html

--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2005-05-25 20:20:50 GMT)
--------------------------------------------------

http://hispanoargentinos.com/legislacion/tramitesvarios/matr...

--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2005-05-25 20:21:37 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.consitalia-bsas.org.ar/down/pdf/guia_autocertific...

--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2005-05-25 20:21:57 GMT)
--------------------------------------------------

hth
s :-)



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 28 mins (2005-05-25 21:03:49 GMT)
--------------------------------------------------

NOTA PARA MARIANA:

lo confirma el mismo texto que la celebración del matrimonio no se ha producido

le pubblicazioni prescritte per la celebrazione del matrimonio, ****che tra loto intenmdo contrarre***: XX e XY.


saludos
s :-)
Selected response from:

Silvina Dell'Isola Urdiales
Italy
Local time: 08:57
Grading comment
Mcuhas gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2certificado de publicación del matrimonio
Silvina Dell'Isola Urdiales


  

Answers


44 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
certificado de publicación del matrimonio


Explanation:
Encontrarás muchas referencias en la red

Ver mi disagree

--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2005-05-25 20:20:25 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.latinos.it/home/documentos/matrimonio.html

--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2005-05-25 20:20:50 GMT)
--------------------------------------------------

http://hispanoargentinos.com/legislacion/tramitesvarios/matr...

--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2005-05-25 20:21:37 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.consitalia-bsas.org.ar/down/pdf/guia_autocertific...

--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2005-05-25 20:21:57 GMT)
--------------------------------------------------

hth
s :-)



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 28 mins (2005-05-25 21:03:49 GMT)
--------------------------------------------------

NOTA PARA MARIANA:

lo confirma el mismo texto que la celebración del matrimonio no se ha producido

le pubblicazioni prescritte per la celebrazione del matrimonio, ****che tra loto intenmdo contrarre***: XX e XY.


saludos
s :-)

Silvina Dell'Isola Urdiales
Italy
Local time: 08:57
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Mcuhas gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Assunta Puccini
1 hr
  -> gracias ;-)

agree  Egmont
11 hrs
  -> gracias ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search