hochkarätig

French translation: hautement compétents/qualifiés

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:hochkarätig
French translation:hautement compétents/qualifiés
Entered by: Philippe ROUSSEAU

11:02 Nov 30, 2010
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Tourism & Travel / Projet de piscine innovateur
German term or phrase: hochkarätig
"In der Kategorie „Hotelbäder“ überzeugte XXX mit der Poollandschaft des Alpenresort Schwarz in Mieming/Tirol die *hochkarätig* besetzte Jury: „Wasser und Wellness werden perfekt inszeniert."

Je cerne l'idée, jury de haute valeur, et l'expression n'est pas assez forte, mais je ne trouve pas le mot adéquat en français. Merci pour votrre aide !
Philippe ROUSSEAU
France
Local time: 04:09
hautement compétents/qualifiés
Explanation:
"un jury composé de membres hautement compétents/qualifiés"

--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag5 Stunden (2010-12-01 16:19:46 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Merci - ravie d'avoir pu aider !
Selected response from:

Céline Bernadet
Germany
Local time: 04:09
Grading comment
Merci beaucoup à Gisèle, Polyglot45, Anne-Marie, Belitrix et Céline !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5elite / d'elite / elitiste
Gabriele Hanselmann
4hautement compétents/qualifiés
Céline Bernadet
3composé de personnalités triées sur le volet
AnneMarieG


Discussion entries: 5





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
composé de personnalités triées sur le volet


Explanation:
sinon peut-être : une brochette de personalités

Bon courage Philippe, avec toutes ces grosses légumes !

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2010-11-30 11:18:24 GMT)
--------------------------------------------------

Flûte, "personnalité" s'écrit tjs avec 2 N...
La pression de fin d'année sans doute -)

AnneMarieG
France
Local time: 04:09
Does not meet criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 26
Notes to answerer
Asker: Merci, Anne-Marie ! Je compose avec ta réponse et celle de Polyglot45 : "jury d'élite trié sur le volet".

Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
hautement compétents/qualifiés


Explanation:
"un jury composé de membres hautement compétents/qualifiés"

--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag5 Stunden (2010-12-01 16:19:46 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Merci - ravie d'avoir pu aider !

Example sentence(s):
  • Pour cela nous disposons d'une infrastructure souple et efficace qui regroupe des professionnels hautement compétents avec un grand savoir faire dans le domaine de l'assistance. (Source no. 1)
  • Pour la mise en œuvre de ses programmes multilatéraux, l'ENA fait régulièrement appel à des experts français et étrangers hautement qualifiés ; elle utilise un vaste vivier de plus de 2000 experts constitué : (source no. 2)

    Reference: http://www.evasan.com/about.aspx?lang=fr
    Reference: http://www.ena.fr/index.php?/fr/international/Affaires-multi...
Céline Bernadet
Germany
Local time: 04:09
Does not meet criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Grading comment
Merci beaucoup à Gisèle, Polyglot45, Anne-Marie, Belitrix et Céline !
Notes to answerer
Asker: Dans le cadre d'un jury, "hautement qualifiés" me paraît l'expression la plus appropriée. Merci, Céline !

Login to enter a peer comment (or grade)

5 days   confidence: Answerer confidence 5/5
elite / d'elite / elitiste


Explanation:
'hochkaraetig' = les meilleures d'une choix, i.e. etre l'elite d'un groupe

Example sentence(s):
  • l'elite mondaine / troupes d'elite
Gabriele Hanselmann
Local time: 22:09
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search