Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
hochkarätig
French translation:
hautement compétents/qualifiés
Added to glossary by
Philippe ROUSSEAU
Nov 30, 2010 11:02
13 yrs ago
2 viewers *
German term
hochkarätig
German to French
Tech/Engineering
Tourism & Travel
Projet de piscine innovateur
"In der Kategorie „Hotelbäder“ überzeugte XXX mit der Poollandschaft des Alpenresort Schwarz in Mieming/Tirol die *hochkarätig* besetzte Jury: „Wasser und Wellness werden perfekt inszeniert."
Je cerne l'idée, jury de haute valeur, et l'expression n'est pas assez forte, mais je ne trouve pas le mot adéquat en français. Merci pour votrre aide !
Je cerne l'idée, jury de haute valeur, et l'expression n'est pas assez forte, mais je ne trouve pas le mot adéquat en français. Merci pour votrre aide !
Proposed translations
(French)
4 | hautement compétents/qualifiés | Céline Bernadet |
5 | elite / d'elite / elitiste | Gabriele Hanselmann |
3 | composé de personnalités triées sur le volet | AnneMarieG |
Change log
May 5, 2020 20:03: Philippe ROUSSEAU Created KOG entry
Proposed translations
10 hrs
Selected
hautement compétents/qualifiés
"un jury composé de membres hautement compétents/qualifiés"
--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag5 Stunden (2010-12-01 16:19:46 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Merci - ravie d'avoir pu aider !
--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag5 Stunden (2010-12-01 16:19:46 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Merci - ravie d'avoir pu aider !
Example sentence:
Pour cela nous disposons d'une infrastructure souple et efficace qui regroupe des professionnels hautement compétents avec un grand savoir faire dans le domaine de l'assistance. (Source no. 1)
Pour la mise en œuvre de ses programmes multilatéraux, l'ENA fait régulièrement appel à des experts français et étrangers hautement qualifiés ; elle utilise un vaste vivier de plus de 2000 experts constitué : (source no. 2)
Reference:
http://www.evasan.com/about.aspx?lang=fr
http://www.ena.fr/index.php?/fr/international/Affaires-multilaterales/experts-qualifies
Note from asker:
Dans le cadre d'un jury, "hautement qualifiés" me paraît l'expression la plus appropriée. Merci, Céline ! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci beaucoup à Gisèle, Polyglot45, Anne-Marie, Belitrix et Céline !"
13 mins
composé de personnalités triées sur le volet
sinon peut-être : une brochette de personalités
Bon courage Philippe, avec toutes ces grosses légumes !
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2010-11-30 11:18:24 GMT)
--------------------------------------------------
Flûte, "personnalité" s'écrit tjs avec 2 N...
La pression de fin d'année sans doute -)
Bon courage Philippe, avec toutes ces grosses légumes !
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2010-11-30 11:18:24 GMT)
--------------------------------------------------
Flûte, "personnalité" s'écrit tjs avec 2 N...
La pression de fin d'année sans doute -)
Note from asker:
Merci, Anne-Marie ! Je compose avec ta réponse et celle de Polyglot45 : "jury d'élite trié sur le volet". |
5 days
elite / d'elite / elitiste
'hochkaraetig' = les meilleures d'une choix, i.e. etre l'elite d'un groupe
Example sentence:
l'elite mondaine / troupes d'elite
Discussion