Apr 6, 2016 17:12
8 yrs ago
French term

contenant

French to Spanish Other Cinema, Film, TV, Drama film en 3D
Contexte:

• Plus d’émerveillement de Giovanni (sans annuler totalement sa méfiance).
• Augmenter la gestuelle de Giovanni lorsqu’il prend le sable.
• Rendre ce sable plus magique : intégration de lumières LED dans le contenant

Proposed translations

+2
19 hrs
Selected

ver

dans LE contenant : es en el envase, recipiente, contenedor,etc.

--------------------------------------------------
Note added at 19 horas (2016-04-07 12:19:55 GMT)
--------------------------------------------------

también puede ser depósito

--------------------------------------------------
Note added at 19 horas (2016-04-07 12:27:00 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.bestchamte.com/jp/newsview.asp?id=93
http://silujsl.blogspot.cl/p/curso-de-iluminacion.html
Peer comment(s):

agree Susana E. Cano Méndez : Me decanto por "recipiente" porque "continente" (mi primera idea) se utiliza en otros ámbitos.
4 hrs
Gracias, Susana. Sin conocer el texto me inclino por depósito, (depósito de arena).
agree Natalia Pedrosa
4 hrs
Gracias, Natalia.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "ok"
-1
8 hrs

que contiene

hace la arena más mágica: la integración de luz de LED en su contenido.
Peer comment(s):

agree María Mayor Terrel
10 hrs
disagree Martine Joulia : Le contenant, pas le contenu. Container/recipiente
10 hrs
disagree Pilar Olfos : el texto habla de : "LE CONTENANT"
10 hrs
Something went wrong...
19 hrs

recipiente/receptáculo

Nos dicen que Giovanni debe tomar la arena en sus manos, asi que pienso que se trata de una propuesta de iluminación para acentuar el efecto mágico de dicha arena En este contexto me parece que la palabra contenant hace referencia al objeto destinado a contener la arena

Rendre ce sable plus magique : intégration de lumières LED dans le contenant.

contenant :Ce qui renferme quelque chose dans son volume ou sa capacité. Enveloppe apparente, extérieure, visible d'une chose. Ce qui contient quelque chose: récipient, emballage.

receptáculo: cavidad en que se contiene o puede contenerse cualquier sustancia.
recipiente: Utensilio destinado a guardar o conservar algo. Cavidad en que puede contenerse algo.
Example sentence:

Integrar leds en el recipiente destinado a contener la arena para que esta parezca más mágica

Something went wrong...
1 day 18 hrs

cavidad

"Contenant" hace referencia a cualquier cosa que contiene otra cosa, o sea que es ajustar el término según la temática del texto en sí:
Contenedor/recipiente/cavidad/envase...
Something went wrong...
2 days 3 hrs

contenedor/recipiente

Mi propuesta.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search