Apr 6, 2016 17:12
8 yrs ago
French term
contenant
French to Spanish
Other
Cinema, Film, TV, Drama
film en 3D
Contexte:
• Plus d’émerveillement de Giovanni (sans annuler totalement sa méfiance).
• Augmenter la gestuelle de Giovanni lorsqu’il prend le sable.
• Rendre ce sable plus magique : intégration de lumières LED dans le contenant
• Plus d’émerveillement de Giovanni (sans annuler totalement sa méfiance).
• Augmenter la gestuelle de Giovanni lorsqu’il prend le sable.
• Rendre ce sable plus magique : intégration de lumières LED dans le contenant
Proposed translations
(Spanish)
5 +2 | ver | Pilar Olfos |
4 | recipiente/receptáculo | coppelia vargas |
4 | cavidad | Paula Sabirón |
4 | contenedor/recipiente | Juan Arturo Blackmore Zerón |
4 -1 | que contiene | perezeddo219 |
Proposed translations
+2
19 hrs
Selected
ver
dans LE contenant : es en el envase, recipiente, contenedor,etc.
--------------------------------------------------
Note added at 19 horas (2016-04-07 12:19:55 GMT)
--------------------------------------------------
también puede ser depósito
--------------------------------------------------
Note added at 19 horas (2016-04-07 12:27:00 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.bestchamte.com/jp/newsview.asp?id=93
http://silujsl.blogspot.cl/p/curso-de-iluminacion.html
--------------------------------------------------
Note added at 19 horas (2016-04-07 12:19:55 GMT)
--------------------------------------------------
también puede ser depósito
--------------------------------------------------
Note added at 19 horas (2016-04-07 12:27:00 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.bestchamte.com/jp/newsview.asp?id=93
http://silujsl.blogspot.cl/p/curso-de-iluminacion.html
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "ok"
-1
8 hrs
que contiene
hace la arena más mágica: la integración de luz de LED en su contenido.
Peer comment(s):
agree |
María Mayor Terrel
10 hrs
|
disagree |
Martine Joulia
: Le contenant, pas le contenu. Container/recipiente
10 hrs
|
disagree |
Pilar Olfos
: el texto habla de : "LE CONTENANT"
10 hrs
|
19 hrs
recipiente/receptáculo
Nos dicen que Giovanni debe tomar la arena en sus manos, asi que pienso que se trata de una propuesta de iluminación para acentuar el efecto mágico de dicha arena En este contexto me parece que la palabra contenant hace referencia al objeto destinado a contener la arena
Rendre ce sable plus magique : intégration de lumières LED dans le contenant.
contenant :Ce qui renferme quelque chose dans son volume ou sa capacité. Enveloppe apparente, extérieure, visible d'une chose. Ce qui contient quelque chose: récipient, emballage.
receptáculo: cavidad en que se contiene o puede contenerse cualquier sustancia.
recipiente: Utensilio destinado a guardar o conservar algo. Cavidad en que puede contenerse algo.
Rendre ce sable plus magique : intégration de lumières LED dans le contenant.
contenant :Ce qui renferme quelque chose dans son volume ou sa capacité. Enveloppe apparente, extérieure, visible d'une chose. Ce qui contient quelque chose: récipient, emballage.
receptáculo: cavidad en que se contiene o puede contenerse cualquier sustancia.
recipiente: Utensilio destinado a guardar o conservar algo. Cavidad en que puede contenerse algo.
Example sentence:
Integrar leds en el recipiente destinado a contener la arena para que esta parezca más mágica
1 day 18 hrs
cavidad
"Contenant" hace referencia a cualquier cosa que contiene otra cosa, o sea que es ajustar el término según la temática del texto en sí:
Contenedor/recipiente/cavidad/envase...
Contenedor/recipiente/cavidad/envase...
2 days 3 hrs
contenedor/recipiente
Mi propuesta.
Something went wrong...