Feb 13, 2013 14:49
11 yrs ago
English term

hotel b & b

English to Chinese Marketing Business/Commerce (general)
hotel b & b

前面是 hotel 的名称, 后面是 b & b,
怎么翻译 b & b作为酒店名称的一部分?
Proposed translations (Chinese)
5 +6 bed and breakfast
3 FYI

Discussion

GY Ren Feb 14, 2013:
个人觉得最简洁的方法是译成‘XX旅店’ (这个规模一般是小型的),然后加注‘提供早餐及床位’, 或是译成‘提供早餐及床位的XX旅店’。
tulips (asker) Feb 14, 2013:
我需要的是中文翻译成整个酒店的名称,因为有些地方需要翻译, 要不然很多顾客不知道是什么样的酒店。英文我在文中已有了。

Proposed translations

+6
16 mins
Selected

bed and breakfast

这是酒店住宿形式的一种,指‘早餐加住宿’。
Peer comment(s):

agree Ying Li
38 mins
agree fyao99
1 hr
agree sc128
1 hr
agree aliasonly
9 hrs
agree RaffaellaG : I prefer 住宿加早餐
20 hrs
agree Amanda Yang
1 day 12 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
1 day 10 hrs

FYI

b&b is short for bed and breakfast normally, but I have not seen it called hotel b&b. I am wondering that b&b is abbreviations for some words? Bed & Breakfast usually is family oriented stayover place, usually is in people's home in Europe and US, not luxury enough to call hotel or even motel. Also, Bed and Breakfast is exactly not hotel, because people choose bed and breakfast for the experience of the local family life, food, hospitality and most of the time, it is cheaper to stay. Maybe people list b&b under hotel, like hotel: b&b? Without knowing the context, I can't tell, but I just want to put in my two cents.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search