Aug 5, 2012 16:10
11 yrs ago
1 viewer *
German term
Funktionstrakt
German to Russian
Medical
Medical (general)
Текст о больнице:
Neben dem Bettenhaus liegt der Neubau des Funktionstraktes.
Поликлиника?
Заранее спасибо за помощь
Neben dem Bettenhaus liegt der Neubau des Funktionstraktes.
Поликлиника?
Заранее спасибо за помощь
Proposed translations
(Russian)
3 | операционный блок, отделения функциональной диагностики, вспомогательные отделения | Irina64 |
4 | Операционное отделение | Jarema |
3 | многопрофильное отделение | Nara Schniedermeier (X) |
Proposed translations
17 hrs
Selected
операционный блок, отделения функциональной диагностики, вспомогательные отделения
Это все отделения и помещения за исключением палатных отделений.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо!"
7 mins
Операционное отделение
Пример:
Das Albertinen-Krankenhaus, das größte konfessionelle Krankenhaus der Stadt, erhält einen hochmodernen Funktionstrakt mit OP- und Intensivbereich, eine neue Frauen- und Geburtsklinik, ein neues Diagnostikzentrum, eine neue Notfallaufnahme, ein neues Aufnahmezentrum sowie einen lichtdurchfluteten neuen Eingangsbereich
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2012-08-05 16:21:15 GMT)
--------------------------------------------------
А вот подтверждение из нем-англ пары.
http://www.proz.com/kudoz/german_to_english/architecture/124...
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2012-08-05 16:26:24 GMT)
--------------------------------------------------
Можно написать и операционный блок.
http://ru.wikipedia.org/wiki/Операционный_блок
Операционный блок — отделение медицинского учреждения (операционного отделения), в котором проводятся оперативные вмешательства.
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2012-08-05 16:26:54 GMT)
--------------------------------------------------
Но в целом, на мой вкус, операционное отделение лучше.
Das Albertinen-Krankenhaus, das größte konfessionelle Krankenhaus der Stadt, erhält einen hochmodernen Funktionstrakt mit OP- und Intensivbereich, eine neue Frauen- und Geburtsklinik, ein neues Diagnostikzentrum, eine neue Notfallaufnahme, ein neues Aufnahmezentrum sowie einen lichtdurchfluteten neuen Eingangsbereich
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2012-08-05 16:21:15 GMT)
--------------------------------------------------
А вот подтверждение из нем-англ пары.
http://www.proz.com/kudoz/german_to_english/architecture/124...
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2012-08-05 16:26:24 GMT)
--------------------------------------------------
Можно написать и операционный блок.
http://ru.wikipedia.org/wiki/Операционный_блок
Операционный блок — отделение медицинского учреждения (операционного отделения), в котором проводятся оперативные вмешательства.
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2012-08-05 16:26:54 GMT)
--------------------------------------------------
Но в целом, на мой вкус, операционное отделение лучше.
1 hr
Something went wrong...