Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
my grand pa
Lithuanian translation:
mano senelis
Added to glossary by
Nikita Kobrin
Mar 8, 2003 17:29
21 yrs ago
English term
MY GRAND PA
Non-PRO
English to Lithuanian
Other
"In Loving Memory Of My GrandPa"
VILIAS RAMANAUSKAS
VILIAS RAMANAUSKAS
Proposed translations
(Lithuanian)
3 +4 | mano senelis | Nikita Kobrin |
3 -1 | Opa | Katy62 |
Proposed translations
+4
9 mins
Selected
mano senelis
.
--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-08 17:43:21 (GMT)
--------------------------------------------------
You can also say
mano tevukas
mano senolis
--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-08 18:27:39 (GMT)
--------------------------------------------------
Dear Bob,
If you\'d like to translate \"In Loving Memory Of My Grandpa\" please post it as a KudoZ question and my colleagues will help you. Though I live in Lithuania my Lithuanian isn\'t so good [:-(] and I don\'t want to mislead you.
--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-08 17:43:21 (GMT)
--------------------------------------------------
You can also say
mano tevukas
mano senolis
--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-08 18:27:39 (GMT)
--------------------------------------------------
Dear Bob,
If you\'d like to translate \"In Loving Memory Of My Grandpa\" please post it as a KudoZ question and my colleagues will help you. Though I live in Lithuania my Lithuanian isn\'t so good [:-(] and I don\'t want to mislead you.
Peer comment(s):
agree |
Virginija
3 mins
|
agree |
Ernestas Lomsargis
16 mins
|
agree |
Zuze
: MANO SENELIS the best answer
14 hrs
|
agree |
Džiuginta Spalbar
18 days
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement. KudoZ."
-1
4 mins
Opa
zwar etwas umgangssprachlich, das ist aber auch Grandpa???
Discussion