Nov 6, 2009 17:42
14 yrs ago
French term

en série

French to Polish Tech/Engineering Electronics / Elect Eng
Raccordement électrique
Les machines sont équipées en série d'un cordon de raccordement d'une longueur de 5 m. Il s'agit d'un raccordement triphasé avec mise à la terre. Comme fusible d'entrée, nous conseillons un fusible de 15 A ou de 20 A au maximum. Les câbles des équipements électriques doivent être raccordés conformément au schéma électrique.

Myślałem, że szeregowo, ale co to miałoby tu znaczyć?
Proposed translations (Polish)
3 +2 fabrycznie / standardowo

Proposed translations

+2
12 mins
Selected

fabrycznie / standardowo

może?
Peer comment(s):

agree Hania Pietrzyk : tak wlasnie
4 hrs
:-)
agree Maria Schneider
4 hrs
:-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Wielkie dzięki! To standardowo mi się tu podoba."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search