Glossary entry

Ukrainian term or phrase:

doochyty - доочити

English translation:

to notice (more details) OR to note more details (especially after another closer look)

Added to glossary by Oleksandr Kupriyanchuk
Jun 6, 2009 16:19
14 yrs ago
Ukrainian term

doochyty

Ukrainian to English Art/Literary Other lexicology
Please, help to translate the word having been used by one of the Ukr. Diaspora rep: 'doochyty' into English.
Which of the other synonyms (uzrity, pozhledity, uvydity, vvydity, zauvazhyty, uhledity) are close in the meaning, and which will be the best English translation: note, notice, discern, belold, decry, espy, recognize, perceive or view?
Thank you, Ivan Petryshyn
Change log

Jun 9, 2009 21:27: Oleksandr Kupriyanchuk Created KOG entry

Discussion

Vassyl Trylis Jun 8, 2009:
А зацитуйте, будь-ласка, Минкевича - цікаво справді.
Oleksandr Kupriyanchuk Jun 8, 2009:
У Вас прислівник з Полтавщини, а тут - дієслово
- verb з Галичини...

Навряд чи це слівце витворилося в Америці - впевнений, що його привезли туди зі своїми пожитками, "балачками та приповідками" українці.

Про дієслово, власне, в нас і запитують...

Vassyl Trylis Jun 6, 2009:
Упевненість - це ще не істина І взагалі, слово рідкісне, скоріш за все діалектне, в найпотужніших словниках не зафіксоване. Тому слід чекати різних відтінків змісту, залежно від того, з якої області бабця родом. Це можна розуміти і як "додивитись", і як "роздивитись", і як "помітити", "заглядіти", "набачити"... Довго шукав і таки доочив невеличкого білого гриба.

Але у Грінченка є прислівник "доочне" - особисто, власними очима (з Полтавщини). Це теж не доказ, але аргумент на користь відповіді п. Онишка. Тільки я б "дорихтував" її до "to have seen with one's own eyes". Доконаний-бо вид, усе ж таки.

Proposed translations

26 mins
Selected

to additionally scrutinize (and notice more details), to note more details after another closer look


The actual meaning :)

From my mother, grandmother, grandfather, great grandmother, and four persons from the Western part of Ukraine (exactly from the regions of the Ukrainian emigration to the US and Canada)

and from two Dictionaries.
Peer comment(s):

neutral Vassyl Trylis : what Dictionaries, pls ?
13 mins
1). Словар балачок і приповідок. Зладив Юрій Минкевич. Львів 1927. Книгарня А. Бардаха, у Львові, вул. Краківська 1. 2).
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "the conversational Ukr. word cannot be translated as scrutinize- the stylistic register is wrong! = pomityty= to notice would be better"
7 mins

see

i.e. see with one's own eyes

exact translation
Peer comment(s):

neutral Oleksandr Kupriyanchuk : I respectfully disagree. In no case is it right to say so.
22 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search