This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Aug 15, 2008 07:59
15 yrs ago
Portuguese term
refrigerante de corte
Portuguese to French
Other
Other
mecânica
Je ne sais pas de quoi s'agit-il, mais le contexte est celui de l'installation d'une machine (ordinateur, p.ex.). Je crois qu'on parle d'un procédé d'aération pour le refroidissement de la machine.
Voilà:
1- Transportada a máquina, limpa e lubrificada, para o local de sua instalação.
2- Instalação pneumática preparada, da fonte geradora até a tomada de ligação da máquina.
3- Instalação elétrica preparada, do ponto de alimentação até o borne de ligação da máquina.
4- Providenciado refrigerante de corte.
5- Retirado o transportador de cavacos de sua embalagem e posicionado próximo a máquina (opcional).
6- Providenciada linha telefônica próxima da máquina para uso do diagnóstico remoto (opcional).
Merci d'avance!
Voilà:
1- Transportada a máquina, limpa e lubrificada, para o local de sua instalação.
2- Instalação pneumática preparada, da fonte geradora até a tomada de ligação da máquina.
3- Instalação elétrica preparada, do ponto de alimentação até o borne de ligação da máquina.
4- Providenciado refrigerante de corte.
5- Retirado o transportador de cavacos de sua embalagem e posicionado próximo a máquina (opcional).
6- Providenciada linha telefônica próxima da máquina para uso do diagnóstico remoto (opcional).
Merci d'avance!
Proposed translations
(French)
5 | boisson décapante | Fernando Guerra |
Proposed translations
16 days
boisson décapante
.
--------------------------------------------------
Note added at 16 days (2008-08-31 15:18:39 GMT)
--------------------------------------------------
As três são muito pouco usadas. "Boisson décapante" é muito mais frequente. Boa sorte.
--------------------------------------------------
Note added at 16 days (2008-08-31 15:18:39 GMT)
--------------------------------------------------
As três são muito pouco usadas. "Boisson décapante" é muito mais frequente. Boa sorte.
Note from asker:
Obrigada, Fernando, mas eu pesquisei e encontrei réfrigérant de coupe ou liquide de coupe réfrigérant ou de refroidissement. Porém, não sei qual seria a mais corrente. |
Discussion
No contexto, conforme pesquisei, trata-se de um líquido de resfriamento, logo, as possíveis traduções são: "réfrigérant de coupe, "liquide de coupe", "liquide réfrigérant", "liquide de réfroidissement".