Wordfast Anywhere now has a free built-in TMS! Thread poster: Philippe Locquet
|
28/07/2021 If you’re not familiar with WFA, it’s a robust free online CAT-tool with lots of options. It has always had features to share TMs, glossaries and files. Now the developers have released the Beta version of the TMS (please remember it’s Beta, so small details are fixed every day). I am currently working on a video presenting how it works (not in details to keep it short), it should come out next week on my YouTub... See more 28/07/2021 If you’re not familiar with WFA, it’s a robust free online CAT-tool with lots of options. It has always had features to share TMs, glossaries and files. Now the developers have released the Beta version of the TMS (please remember it’s Beta, so small details are fixed every day). I am currently working on a video presenting how it works (not in details to keep it short), it should come out next week on my YouTube channel https://www.youtube.com/channel/UCM6g6sS2sgiiQmK1-kf_z9Q If you want to try it, just create a project, I’ll quickly explain in next post. WHAT IT CAN DO: _multilingual, multi-files projects _Calculate costs automatically _Have a custom workflow, i.e., Translate/Edit/QA _Jump files automatically to the next step in the workflow _Time tracking _Resource sharing: TMs and glossaries shared in real time with all linguists assigned to the same project and with same language pair. _Have a list of linguists with rates and language pairs _Automatically notify linguists of tasks and deadlines via e-mail. Then they can access work and start working directly in WFA. _Import Export of GLP Packages _Pre-translation options: TM, copy source, MT, Custom MT _advanced attributes handling for TMs _advanced filtering options for TM, as well as import/export Etc. ▲ Collapse | | | Philippe Locquet Portugal Local time: 07:30 English to French + ... TOPIC STARTER | Philippe Locquet Portugal Local time: 07:30 English to French + ... TOPIC STARTER
Reading the information in the WFA tab: And off-course reading all “?” and “I” sections and hovering over buttons. If you have issues, please join the dedicated support group: https://groups.io/g/wordfast-anywhere My video should be out next week if everything goes right
[Edited at 2021-07-28 13:54 GMT] | | | Philippe Locquet Portugal Local time: 07:30 English to French + ... TOPIC STARTER Basics video out! | Aug 2, 2021 |
Hello, I just released a short video describing the basics of how Wordfast Anywhere 6 handles projects now https://youtu.be/rDhVYY02Cds This one is in English, I'll try to release it in Spanish and French too. Then the following video will dive in more details into project management for PMs. Enjoy | |
|
|
Philippe Locquet Portugal Local time: 07:30 English to French + ... TOPIC STARTER Free TMS video full tutorial | Aug 6, 2021 |
It’s ready! This video explains from A to Z how to use the free TMS in Wordfast Anywhere 6 (Beta). It’s a bit long but following it you’ll be able to handle workflows “finger in the nose”. If you have questions, you can ask them here, or even better, under the video in the comments section so that I can answer them, and other people can find this useful information. Enjoy, it’s f... See more It’s ready! This video explains from A to Z how to use the free TMS in Wordfast Anywhere 6 (Beta). It’s a bit long but following it you’ll be able to handle workflows “finger in the nose”. If you have questions, you can ask them here, or even better, under the video in the comments section so that I can answer them, and other people can find this useful information. Enjoy, it’s free 😉! https://youtu.be/NXDmijlzcSg I’m planning a full training (paid) around the wintertime (December maybe) for those who want the full training.
[Edited at 2021-08-06 09:37 GMT] ▲ Collapse | | | Esther Pugh United States Local time: 02:30 Member (2014) English to German + ...
The new WFA requires you now to create projects and to upload files. Previously, you were able to copy and paste text passages into a simple, straightforward textbox. And download the translation from there in the same format. Is that feature no longer there? Because I really liked it. That was my main go to feature. I’m either missing something, or I have to ask myself why change some thing that worked perfectly? I don’t want Wordfast to turn into “wordslow”. | | | Philippe Locquet Portugal Local time: 07:30 English to French + ... TOPIC STARTER
Esther Pugh wrote: Previously, you were able to copy and paste text passages into a simple, straightforward textbox. And download the translation from there in the same format. Is that feature no longer there? Yes, it's there. Even starting with a new WFA account you get a default project. From there, clicking the green "+" will open the window where you can copy-paste text, or upload a document from your computer or DropBox etc. same as before. As with other CAT-tools using projects, people that don't want to bother with projects do it this way: Have a project with TMs and glossaries that suits them and then they add and remove files forever in the same project. All this stuff is explained in my first video here in this thread. It's still Wordfast allright | | | Philippe Locquet Portugal Local time: 07:30 English to French + ... TOPIC STARTER Purchase Orders | Sep 7, 2021 |
Hello to all, The TMS in Wordfast Anywhere now has the option to automatically send Purchase Orders to the linguists involved in each step. If you are in the Project Manager, in the Wordfast Anywhere tab, click on "User Profile" Then, Click on PM This will open the PO editor. You can create your artwork header and you will be able to see ... See more Hello to all, The TMS in Wordfast Anywhere now has the option to automatically send Purchase Orders to the linguists involved in each step. If you are in the Project Manager, in the Wordfast Anywhere tab, click on "User Profile" Then, Click on PM This will open the PO editor. You can create your artwork header and you will be able to see the fields which WFA will fill automatically each time you set a project to "In Progress" (e-mails with PO will be sent automatically to linguists involved in the project). Pretty cool I may say! ▲ Collapse | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Wordfast Anywhere now has a free built-in TMS! Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
| TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |