SDLX ve Numbercheck tool
Thread poster: Nilgün Bayram (X)
Nilgün Bayram (X)
Nilgün Bayram (X)  Identity Verified
Türkiye
Local time: 05:19
English to Turkish
+ ...
Mar 8, 2009

Arkadaşlar merhaba,

SDLX'te Numbercheck tool nedir, nerede bulunur ve ne işe yarar? Elimdeki işte ajans ITD dosyalara number check uygulanmasını ve çeviriyle birlikte numbercheck raporu göndermemi istiyor. Kılavuzlarda epeyce araştırdım ama sonuç elde edemedim. Bilgi veren olursa çok memnun olacağım.


 
gizem turkish
gizem turkish
Local time: 05:19
English to Turkish
+ ...
QA Number Checker Mar 9, 2009

Aradığınız şeyin tam adı: QA Number Checker. Şu yolu izleyerek bulabilirsiniz: Open the TagEditor -> Click on “Tools“ -> PlugIns -> Activate SDL Trados QA Checker. Yalnız Trados'un eski sürümlerinde bu özelliğin olmadığını bilmenizi isterim.

 
Nilgün Bayram (X)
Nilgün Bayram (X)  Identity Verified
Türkiye
Local time: 05:19
English to Turkish
+ ...
TOPIC STARTER
Tekrar merhaba, Mar 9, 2009

Gizem Hanım ilginize teşekkür ederim.

Ajansa sordum, uygulamanın kurulum paketi ve kullanım kılavuzunu gönderdiler. Bu, source ve target segmentlerdeki rakamların birbirine uygunluğunu kontrol etmek için kullanılan bir uygulamaymış. Uygulamanın adı NumCheck3. Henüz kurmadım ve kılavuzunu da okumadım. Şu an için daha fazla bir şey bilmiyorum.

Hepinize iyi çalışmalar.

[Edited at 2009-03-09 16:17 GMT]


 
Selcuk Akyuz
Selcuk Akyuz  Identity Verified
Türkiye
Local time: 05:19
English to Turkish
+ ...
Trados SDLX paketi haricinde bir uygulama mı bu? Mar 9, 2009

Yılmaz Bey'in önerisi bana makul gelmişti ama ...

Bu numbercheck uygulaması hakkında kurduktan sonra bilgi verirsen sevinirim.

Selçuk


 
Nilgün Bayram (X)
Nilgün Bayram (X)  Identity Verified
Türkiye
Local time: 05:19
English to Turkish
+ ...
TOPIC STARTER
Pot mu kırdım? Mar 9, 2009

Galiba teşekkürü Yılmaz Bey'e etmem gerekiyordu. Özür dilerim.

Selçuk, önce işi tamamlayıp sonra bu uygulamayla ilgileneceğim. Öğrendiğim zaman bilgi veririrm memnuniyetle.


 
gizem turkish
gizem turkish
Local time: 05:19
English to Turkish
+ ...
QA Number Checker'in işlevi Mar 10, 2009

Selçuk Bey,
Fırsat bu fırsat! Trados hakkında nihayet bilmediğiniz bir şey çıktı (hoş ben hala kenarda elinizi ovuşturup kıs kıs güldüğünüzü düşünüyorum nedense). Korka korka şunları yazayım:
Yanlış hatırlamıyorsam QA Number Checker (Nilgün Hanım'ın söylediğine bakılırsa yeni sürümlerde adı da değişmiş) daha önce Trados'un Team versiyonunda olan, ama 7 sürümününden sonra standart pakete dahil edilen bir özellik. Tabi bu özelliği et
... See more
Selçuk Bey,
Fırsat bu fırsat! Trados hakkında nihayet bilmediğiniz bir şey çıktı (hoş ben hala kenarda elinizi ovuşturup kıs kıs güldüğünüzü düşünüyorum nedense). Korka korka şunları yazayım:
Yanlış hatırlamıyorsam QA Number Checker (Nilgün Hanım'ın söylediğine bakılırsa yeni sürümlerde adı da değişmiş) daha önce Trados'un Team versiyonunda olan, ama 7 sürümününden sonra standart pakete dahil edilen bir özellik. Tabi bu özelliği etkinleştirmek gerekiyor kullanmak için.
Nilgün Hanım'ın söylediği gibi QA Number Checker otomatik rakam kontrolü yapıyor. Tercüme bittikten sonra bilungual tag editör dosyasında rakam kontrolü yapıp yanlış yazdığınız rakamları tek tek görüntüleyebiliyor, bununla ilgili bir rapor da edinebiliyorsunuz. Müşteriden bu konuda gelen yönergeyi yanlış anlamadıysam aynı zamanda segment atlamışsanız onları da görüntülüyor.
Nilgün Hanım,
Eğer kurmakta sorun yaşarsanız konuya ilişkin 5 sayfalık resimli bir çabuk kurma kılavuzu gibi bir şey var bende. Yollayabilirim.


[Değişiklik saati 2009-03-10 09:09 GMT]
Collapse


 
Selcuk Akyuz
Selcuk Akyuz  Identity Verified
Türkiye
Local time: 05:19
English to Turkish
+ ...
@ gizem Mar 10, 2009

gizem turkish wrote:

Selçuk Bey,
Fırsat bu fırsat! Trados hakkında nihayet bilmediğiniz bir şey çıktı (hoş ben hala kenarda elinizi ovuşturup kıs kıs güldüğünüzü düşünüyorum nedense). Korka korka şunları yazayım:
Yanlış hatırlamıyorsam QA Number Checker (Nilgün Hanım'ın söylediğine bakılırsa yeni sürümlerde adı da değişmiş) daha önce Trados'un Team versiyonunda olan, ama 7 sürümününden sonra standart pakete dahil edilen bir özellik. Tabi bu özelliği etkinleştirmek gerekiyor kullanmak için.
Nilgün Hanım'ın söylediği gibi QA Number Checker otomatik rakam kontrolü yapıyor. Tercüme bittikten sonra bilungual tag editör dosyasında rakam kontrolü yapıp yanlış yazdığınız rakamları tek tek görüntüleyebiliyor, bununla ilgili bir rapor da edinebiliyorsunuz. Müşteriden bu konuda gelen yönergeyi yanlış anlamadıysam aynı zamanda segment atlamışsanız onları da görüntülüyor.
Nilgün Hanım,
Eğer kurmakta sorun yaşarsanız konuya ilişkin 5 sayfalık resimli bir çabuk kurma kılavuzu gibi bir şey var bende. Yollayabilirim.


Haşa diye söze başlayayım Ben Trados hakkında bilgili olduğumu bile söylemedim ki hiç! Zaten Trados kullanmayan ben münafık bir kenarda kıs kıs gülüyorsam şundandır. Üç vakte kalmaz (şuna 3 ay diyelim) ne Trados kalacak ne SDLX, ne Tageditor ne WorkBench. Böylece kim ne biliyorsa bilsin, isterse Trados certified olsun hepsi boşa gidecek. Öyle bir yeni versiyon geliyor ki sıfırdan başlayacaksınız.

Bu arada, (kullanmasam da) Trados'daki number check olayını biliyorum, ama Nilgün'ün bahsettiği program SDL NumCheck3 adında küçük bir program, SDLX için.

SDL firmasının herkese vermediği böyle küçük programlar var, mesela Transistor.


 
gizem turkish
gizem turkish
Local time: 05:19
English to Turkish
+ ...
haberler kötü Mar 10, 2009

Selçuk Bey,
Haberler kötü o zaman. O kadar para boşa gidecek ve biz yine tıpış tıpış yeni sürümü alacağız demektir.
Başka kötü haberiniz varsa şimdiden söyleyin, hazırlık yapalım!
Selamlar


 
Özden Arıkan
Özden Arıkan  Identity Verified
Germany
Local time: 04:19
Member
English to Turkish
+ ...
Selçuk, sen bu istihbaratı nereden alıyorsun? Mar 10, 2009

Selcuk Akyuz wrote:
Üç vakte kalmaz (şuna 3 ay diyelim) ne Trados kalacak ne SDLX, ne Tageditor ne WorkBench. Böylece kim ne biliyorsa bilsin, isterse Trados certified olsun hepsi boşa gidecek. Öyle bir yeni versiyon geliyor ki sıfırdan başlayacaksınız.


Valla yukarıdaki -en azından benim için- net değil. Trados'a yeni versiyon mu geliyor, yoksa yeni bir ürün mü geliyor?

Bilmemiz gereken başka şeyler var mı? Hepsini bir kerede söyleyecek misin? (Yoksa bizi süründürecek misin burada?)


 
Selcuk Akyuz
Selcuk Akyuz  Identity Verified
Türkiye
Local time: 05:19
English to Turkish
+ ...
Henüz yeni programı test etmedim Mar 10, 2009

Zannederim birkaç gün sonra beta versiyonu test etme fırsatım olacak. Ama gizlilik sözleşmesi falan filan olacağı için program piyasaya çıkmadan açıklama yapmam uygun olmayacaktır.

Tahminim, SDLX kullananların yeni programı öğrenmesi daha kolay olacak. TTX formatının tarih olacağını duydum, bir sürü şey daha duydum okudum ama bekleyin biraz, nasıl olsa göreceksiniz


 
Nilgün Bayram (X)
Nilgün Bayram (X)  Identity Verified
Türkiye
Local time: 05:19
English to Turkish
+ ...
TOPIC STARTER
SDL NumCheck3 Apr 6, 2009

Mehaba,

Daha önce yazamadım, kusuruma bakmayın.

Selçuk Bey ve Yılmaz Beyin verdiği bilgiler doğru. NumCheck3, SDLX için küçük bir program. Çeviri bittikten sonra ITD dosyada source ve target segmentlerde rakam kontrolu yapıyor ve bir rapor veriyor. Yanlış yazdığınız rakamları görüp düzeltebiliyorsunuz. Daha sonra tekrar kontrol ettirip hata olmadığına dair bir rapor alıyorsunuz.

Kurulumu da kullanması da kolay.

Yılm
... See more
Mehaba,

Daha önce yazamadım, kusuruma bakmayın.

Selçuk Bey ve Yılmaz Beyin verdiği bilgiler doğru. NumCheck3, SDLX için küçük bir program. Çeviri bittikten sonra ITD dosyada source ve target segmentlerde rakam kontrolu yapıyor ve bir rapor veriyor. Yanlış yazdığınız rakamları görüp düzeltebiliyorsunuz. Daha sonra tekrar kontrol ettirip hata olmadığına dair bir rapor alıyorsunuz.

Kurulumu da kullanması da kolay.

Yılmaz Bey, teklifiniz için teşekkür ederim. Kurulum çok kolay ve sorunsuz oldu.
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

SDLX ve Numbercheck tool


Translation news in Türkiye





TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »