This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Özden Arıkan Germany Local time: 07:10 Member English to Turkish + ...
Apr 11, 2008
Herkese merhaba,
Önümüzdeki yarışmalardan birinde Türkçe bir kaynak metin yer alacak. Metin önermek veya seçmekle ilgilenenlerin katkılarını bekliyoruz. Metnin 350 kelime civarında olması gerekiyor. Tabii basılı halde veya İnternet üzerinde rahatlıkla çevirileri bulunan bir metin olmamasında fayda var. Bir de baştan şunu belirtmeliyim tabii: Önerdiği metin yarışmada kullanılan kişi, yarışmaya katılamıyor, ancak oy kullanabiliyor.
Önümüzdeki yarışmalardan birinde Türkçe bir kaynak metin yer alacak. Metin önermek veya seçmekle ilgilenenlerin katkılarını bekliyoruz. Metnin 350 kelime civarında olması gerekiyor. Tabii basılı halde veya İnternet üzerinde rahatlıkla çevirileri bulunan bir metin olmamasında fayda var. Bir de baştan şunu belirtmeliyim tabii: Önerdiği metin yarışmada kullanılan kişi, yarışmaya katılamıyor, ancak oy kullanabiliyor.
Önümüzdeki yarışmalar için düşünülen temalar, aşağıdaki kronolojik sırada şöyle:
Spor
Hayal kırıklığı
Çocukluk anıları / büyüme süreci
Komedi / mizah
Müzik
Kayıp / kaybetme, kaybetmişlik duygusu
Metin önermek isteyen arkadaşların profilimden e-posta ile doğrudan bana yazmalarını rica edeceğim.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.