This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
simon tanner Italy Local time: 11:43 Italian to English + ...
Oct 28, 2009
More teething troubles with what is otherwise a highly enjoyable environment to work in. Whenever I confirm a segment, the cursor goes to the end of the following segment (presuming it contains text, obviously). Is there no way I can tweak the program to get the cursor to go to the beginning, which is much more natural?
Thanks again for any help!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Gergely Vandor Hungary Local time: 11:43 English to Hungarian
not configurable
Oct 29, 2009
Hello Simon,
This is something that we can't really make up our mind about. The current behaviour is what we thought would be the best "on average". Is this configurable in other tools?
BTW, if you leave a segment and go back to it, memoQ puts the cursor at the location it last resided at.
Best regards,
Gergely Vandor Kilgray
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
simon tanner Italy Local time: 11:43 Italian to English + ...
TOPIC STARTER
configurable
Oct 29, 2009
Hi Gergely, thanks for the reply. No, as far as I know it's not configurable in other tools, but Trados by default takes you to the beginning of the segment, which at least I find preferable. The fact that the cursor 'remains where you left it', meanwhile, is an excellent feature! Simon
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.