Technical forums »

MemoQ support

 
Subscribe to MemoQ support Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+
   Topic
Poster
Replies
(Views)
Latest post
 Showing all word appearences from TM
2
(100)
 New IATE is online. How can I set it up in memoQ Web Search?
3
(161)
miran
Nov 16
 MemoQ 8.+ performance - scrolling up and down oh so tortuously slow
7
(211)
 Where is the progress bar?
2
(231)
 Saving a segment leads to error message
3
(237)
 The export failed because of incorrectly paired "hlink" tags
Capitaltrans
May 14, 2015
8
(1,647)
Ahsen CAN
Nov 13
 issues with "compare versions" (double spaces)
act-gmbh
Nov 12
0
(39)
act-gmbh
Nov 12
 Can't see termbase entries
3
(380)
CJIoHuKu
Nov 12
 How to hide repetitions when proofreading
John Fossey
Oct 29, 2015
7
(2,116)
 Error in accessing MemoQ Website in https
3
(244)
 TransPDF and possible output format/s
6
(440)
 After export translation shows up in "source"
2
(136)
 Can I export a translation memory that is set up as e>nl tot a tmx file set up as en(uk)>nl(nl)
2
(215)
 Comillas en memoQ
radruz
Aug 9, 2013
5
(1,930)
 How to track changes in MemoQ
Mohamed Mehenoun
Mar 3, 2016
3
(1,485)
 Updating MemoQ project from an externally translated .docx/.ppt
4
(276)
 MemoQ scrolling
septima
Dec 3, 2012
6
(1,678)
 How to change types of quotation marks?
4
(299)
 Force dropdown list display when multiple full matches in the "Translation results"
3
(193)
 MemoQ 8.4 - How to view formatted text while translating
1
(118)
 Idiom Worldserver Desktop Workbench support - .wsxz file
0
(67)
 location of job in progress on the file system
1
(138)
 Transferring license from one PC to another one
6
(450)
 Restricted functionality of Find/Replace feature
3
(252)
 What is an "ens" tag?
2
(192)
 Online project: all segments locked, "unresolved conflicts in document; not synchronized"
0
(132)
 In MemoQ 8.4, how do I completely delete all local copies of an online project and then check out?
2
(124)
 In MemoQ 8.4, how do I move on row by row in the view Resolve errors and warnings of QA of files?    ( 1... 2)
24
(703)
 General error. Failing to open active file or any file
Valeria Ricciardi
Nov 22, 2017
1
(400)
 Applying auto change in multiple files
3
(202)
 How does MemoQ count unprotected tags
4
(211)
 Exporting memoQ files to Wordfast Pro 5
0
(201)
 "general error" when trying to open memoQ    ( 1... 2)
agnes_988
Apr 29, 2010
26
(20,087)
 How do you track changes while you are editing a file in MemoQ 2015
1
(163)
jyuan_us
Oct 10
 Error while importing
1
(173)
 Recurring performance problem
5
(345)
 Finding tags in an XML document
3
(224)
 Cannot re-open project 'because it is in the Recycle Bin'. But it isn't!!
Terence Kennedy
May 25, 2017
8
(1,161)
 Google Translate results not visible
lisa lee
Sep 26
7
(505)
lisa lee
Sep 29
 Autopropagation over multiple documents
1
(167)
 Possible to change AutoPick key?
2
(201)
 QA exportation and problems with placeholders
0
(106)
 MemoQ 2015 randomly stops underlining typos/won't save spelling settings.
adrianrff
Dec 6, 2017
1
(352)
 Status bar in Memoq 8.2 missing
James Nixon
Oct 17, 2017
3
(653)
 Can`t align two documents
1
(178)
 Help needed to solve new import issue
6
(482)
 All font lost after import TWO-column RTF file.
0
(193)
 Remove duplicate TB entries
0
(338)
 how to integrate Google Machine Translation into memoQ
0
(185)
 General error when exporting to sdlrpx.
0
(790)
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization

Advanced search




Email tracking of forums is available only to registered users


Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
SDL Trados Studio 2019 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2019 has evolved to bring translators a brand new experience. Designed with user experience at its core, Studio 2019 transforms how new users get up and running, helps experienced users make the most of the powerful features, ensures new

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Fittex għal terminu
  • Xogħol
  • Fora
  • Multiple search