Help: Salvatore Quasimodo's "Dolore di cose che ignoro" in English Thread poster: Neva M.
| Neva M. Local time: 06:25 Italian to Bulgarian + ...
Dear friends, I urgently need the English version of Quasimodo's "Dolore di cose che ignoro", could anybody copy it for me from a book? Or, if there is no other source, make me a rough translation of it? Here goes the poem: Dolore di cose che ignoro Fitta di bianche e di nere radici di lievito odora e lombrichi, tagliata dall’acque la terra. Dolore di cose che ignoro mi nasce: non basta una morte se ... See more Dear friends, I urgently need the English version of Quasimodo's "Dolore di cose che ignoro", could anybody copy it for me from a book? Or, if there is no other source, make me a rough translation of it? Here goes the poem: Dolore di cose che ignoro Fitta di bianche e di nere radici di lievito odora e lombrichi, tagliata dall’acque la terra. Dolore di cose che ignoro mi nasce: non basta una morte se ecco più volte mi pesa Con l’erba, sul cuore, una zolla. ▲ Collapse | | |
Hi Neva, this is what I found on the net. There must be better translations, but until you find them... Grief of things that I know not Thick with white and black roots, odorous of worms and ferment, severed by the waters—earth. Grief of things I know not is born in me; one death is not enough if often on my heart, behold, a sod lies heavy with the grass.<... See more Hi Neva, this is what I found on the net. There must be better translations, but until you find them... Grief of things that I know not Thick with white and black roots, odorous of worms and ferment, severed by the waters—earth. Grief of things I know not is born in me; one death is not enough if often on my heart, behold, a sod lies heavy with the grass. http://server4.moody.cx/index.php?id=591 ▲ Collapse | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Help: Salvatore Quasimodo's "Dolore di cose che ignoro" in English CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
| Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |