Asociación Guatemalteca de Intérpretes y Traductores AGIT

Name Asociación Guatemalteca de Intérpretes y Traductores
Abbreviation AGIT
Organization Type Association
Contact Name Alcira Garc�a-Vassaux
Contact Title President
Contact Phone 502-2-2288-7304
Contact Fax 502-2-2289-5800
Address 6ª. Avenida 14-21, Zona 9, Interior Oficina I
City Guatemala City
Country Guatemala
Description La Asociacin Guatemalteca de Intrpretes y Traductores AGIT-, es una asociacin gremial, profesional, apoltica y no lucrativa. Surgi hace ms de veinte aos, como una inquietud de traductores e intrpretes de amplia experiencia.

Su finalidad es la defensa de los intereses legales, econmicos, morales y sociales de los intrpretes y traductores en Guatemala. Adems, facilita las relaciones de estos profesionales con la asociacin y las de AGIT, con entidades similares dedicadas a igual actividad en otros pases.

AGIT es miembro de la Federacin Internacional de Traductores -FIT-, con sede en Francia. FIT es la mxima entidad internacional a nivel mundial que rene a las principales asociaciones de intrpretes y traductores del mundo. Las conclusiones y recomendaciones de sus congresos mundiales han sido avaladas por la Organizacin de Naciones Unidas ONU-.

AGIT mantiene comunicacin con la Asociacin Americana de Traductores ATA-, con la Universidad de Arizona y con otras organizaciones de Canad, Mxico, Argentina y Espaa, sobre todas las actividades relacionadas con la traduccin e interpretacin.
Admission Criteria Has admission criteria.

Training Does not offer training.

Credential Offers credential(s).

If you have any additional or missing information on this organization, or if this record needs to be updated, please contact site staff via support request with the details. Thank you for helping to keep the database accurate. store image


Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info » store image

SDL MultiTerm 2019

Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2019 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2019 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Fittex għal terminu
  • Xogħol
  • Fora
  • Multiple search