GlossPost: Glosario, acrónimos y abreviaturas (esl > eng,esl)
Thread poster: Andrea Quintana
Andrea Quintana
Andrea Quintana  Identity Verified
Argentina
Local time: 09:33
Member (2006)
English to Spanish
+ ...
Sep 30, 2005

A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Andrea Quintana

Title: Glosario, acrónimos y abreviaturas

Source language(s): esl

Target language(s): eng,esl

Source: CATVnet

Keywords: CATV cable television televisión español castellano bilingüe Spanish English inglés terms términos glosario glossary definitions definiciones



Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Glosario en españ
... See more
A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Andrea Quintana

Title: Glosario, acrónimos y abreviaturas

Source language(s): esl

Target language(s): eng,esl

Source: CATVnet

Keywords: CATV cable television televisión español castellano bilingüe Spanish English inglés terms términos glosario glossary definitions definiciones



Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Glosario en español de términos utilizados en CATV (televisión por cable) con definiciones. Algunos términos tienen su traducción al inglés. SP-SP glossray on CATV (cable television) terms with definitions. Some terms have their translations into English.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~



URL: http://www.catvnet.com.ar/91.html

GlossPost entry: http://www.proz.com/glosspost/5943
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

GlossPost: Glosario, acrónimos y abreviaturas (esl > eng,esl)






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »