This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Balaban Cerit Türkiye Local time: 02:10 Member (2004) English to Turkish + ...
TOPIC STARTER
Otomatik mesajlar
Jul 21, 2005
GlossPost'a bir giriş yapınca, forumda da otomatik olarak yukarıdaki mesaj yayınlanmış. Sanırım yeni sistem böyle.
[Edited at 2005-07-21 18:44]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Özden Arıkan Germany Local time: 01:10 Member English to Turkish + ...
Otomatik değil
Jul 21, 2005
GP'den forumlara link gönderme imkânı her zaman vardı, ama eskiden sadece Translator Resources forumuna gönderebiliyorduk. Şimdi her foruma gönderebiliyoruz. Bunu ben yolladım buraya. İstemiyorsanız yollamayayım. Tabii tersi de geçerli: Link gönderip de forumda duyurulmasını özel olarak isteyen olursa da haber versin.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Balaban Cerit Türkiye Local time: 02:10 Member (2004) English to Turkish + ...
TOPIC STARTER
çözemediğim bir şey var
Jul 21, 2005
Özden, bu konuyu uygun gördüğün bir yere de taşıyabilirsin ama bir konuda yardımcı olabilirsen sevinirim;
GlossPost'da arama yapmakla ilgili:
Diyelim ki GlossPost'da "Dil" kısmında "English to Turkish" seçimi yaptım, şimdi de, içinde (ya da linkinde) "bilgisayar" kelimesi geçen sözlük girişlerini arayacağım. Bunun için, altta "Keywords (or partial URL):" kısmına "bilgisayar" yazıp aradığımda hiçbir şey gelmiyor. Bunun başka bir usulü mü var?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Özden Arıkan Germany Local time: 01:10 Member English to Turkish + ...
"computer" yazınca da gelmiyor, üzülme :-)
Jul 21, 2005
Bir hafta öncesine kadar falan keyword araması oldukça sağlıklı sonuç veriyordu. Son bir haftadır GP'de bir sürü yenilik yapıldı, gayet de iyi oldu. Şimdi modların elinde eskiden olmayan bir sürü araç var, ama kullanıcıların araçları elden gitmiş galiba Hiçbir keyword ile hiçbir şey bulamadım ben de demin. Ancak dil, uzmanlık dalı vb diğer alanları da doldurup, hepsinin yanındaki []strict kutucuğ... See more
Bir hafta öncesine kadar falan keyword araması oldukça sağlıklı sonuç veriyordu. Son bir haftadır GP'de bir sürü yenilik yapıldı, gayet de iyi oldu. Şimdi modların elinde eskiden olmayan bir sürü araç var, ama kullanıcıların araçları elden gitmiş galiba Hiçbir keyword ile hiçbir şey bulamadım ben de demin. Ancak dil, uzmanlık dalı vb diğer alanları da doldurup, hepsinin yanındaki []strict kutucuğunu işaretledikten sonra arama sonuç veriyor. Ama bu sefer de verdiği sonuçlar arasında bilgisayara ilaveten overloktan i ching'e kadar hemen her şey var
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value