This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
ertraducciones Mexique Local time: 10:42 anglais vers espagnol + ...
Freelance Translator
Oct 30, 2011
Hola Alejandro, mi nombre es Ernesto y soy nuevo en la industria de traducción, el curso se ve muy interesante, solamente he solicitado 2 trabajos de traducción y todavía no he concretado, en particular me gustaría conocer cuáles son los criterios que se aplican en esta etapa de principiante.
Gracias
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.