This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Construction / Civil Engineering
Cinema, Film, TV, Drama
IT (Information Technology)
Internet, e-Commerce
Tourism & Travel
Education / Pedagogy
Printing & Publishing
Real Estate
Also works in:
Transport / Transportation / Shipping
Sports / Fitness / Recreation
Computers: Software
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Ships, Sailing, Maritime
Nutrition
Media / Multimedia
Food & Drink
Folklore
Cosmetics, Beauty
Business/Commerce (general)
Advertising / Public Relations
Accounting
More
Less
Rates
Portfolio
Sample translations submitted: 1
Dutch to French: Verlichting en contrast voor personen met een visuele beperking General field: Tech/Engineering Detailed field: Construction / Civil Engineering
Source text - Dutch Uit de nationale gezondheidsenquête die uitgevoerd werd in 2004, is gebleken dat personen met een visuele beperking een niet te verwaarlozen aandeel van de bevolking uitmaken. Uit deze bevraging kwam namelijk naar voren dat 3 % van de bevolking ‘matig visueel beperkt’ is en dat 0,5 % te kampen heeft met ‘ernstige visuele beperkingen’. Met de vergrijzing van de bevolking zal dit aandeel naar alle waarschijnlijkheid nog in stijgende lijn gaan. Reden genoeg dus om er de nodige aandacht aan te besteden, zeker wanneer men mensen zo lang mogelijk zelfstandig thuis wil laten wonen en het risico op ongevallen wil beperken.
In het kader van de toegankelijkheid van de bebouwde omgeving ging de interesse vroeger hoofdzakelijk uit naar het thema ‘rolstoeltoegankelijk bouwen’. Bij een inclusieve ontwerpbenadering gaat men echter nog een stap verder en wordt de aandacht toegespitst op een zo ruim mogelijke groep van eindgebruikers.
De aspecten contrast en verlichtingssterkte zijn erg belangrijk voor de waarneming en de oriëntatie binnen gebouwen. Dit geldt in het bijzonder voor voornoemde groep personen met een matige visuele beperking.
Slechtzienden zijn vooral gevoelig voor luminantieverschillen en niet zozeer voor verschillen in tint en saturatie. Zo zullen zij het verschil tussen rood en groen bijvoorbeeld minder goed waarnemen dan het verschil tussen wit en blauw. Het luminantiecontrast tussen twee oppervlakken wordt bepaald door hun onderlinge luminantieverschil, een parameter die op zijn beurt afhankelijk is van hun respectieve reflectiecoëfficiënten.
Het luminantieverschil tussen twee oppervlakken kan eenvoudig bepaald worden met behulp van een luminantiemeter. Het vastleggen van exacte criteria ter beoordeling van een dergelijke meting ligt evenwel moeilijker, vermits de omgevingsverlichting en de positie van de waarnemer de resultaten kunnen beïnvloeden.
Voor wat de evaluatie van contrasten betreft, kan men verschillende bronnen raadplegen, waarin telkens eisen gesteld worden aan het verschil in reflectiecoëfficiënt (Light Reflection Value of LRV) tussen de beschouwde oppervlakken :
* de Americans with Disabilities Act (ADA). Accessibility Guidelines for Buildings and Facilities (ADAAG)
* de Britse norm BS 8300:2001 Design of buildings and their approaches to meet the needs of disabled people. Code of practice.
Volgens deze referentiedocumenten gebeurt de beoordeling van het contrast tussen twee op uniforme wijze verlichte diffuse en opake oppervlakken door de vergelijking van hun respectieve reflectiecoëfficiënten, die opgemeten worden met behulp van een (spectro)colorimeter.
Translation - French Eclairage et contrastes pour les personnes malvoyantes
Bien que le choix des couleurs lors de l’exécution des travaux de peinturage ne relève en général que de considérations esthétiques, certains aspects doivent néanmoins être pris en compte pour les personnes malvoyantes. Cet article traite plus particulièrement de l’importance du choix de peintures présentant un bon contraste de couleur et de luminance.
L’enquête nationale sur la santé effectuée en 2004 a révélé que les personnes malvoyantes représentent une part non négligeable de la société. Il en ressort notamment que 3 % de la population souffrent de ‘troubles visuels modérés’ et 0,5 % de ‘troubles visuels graves’. Il est fort probable que ce pourcentage ne fasse qu’augmenter avec le vieillissement de la population. Il existe ainsi suffisamment de raisons pour qu’on y accorde l’attention nécessaire, surtout si l’on souhaite que les personnes puissent vivre de manière autonome le plus longtemps possible et que le risque d’accidents reste limité.
Dans le cadre de l’accessibilité à l’environnement bâti, l’attention portait jusqu’ici principalement sur l’accessibilité des constructions aux chaises roulantes. La ‘conception inclusive’ va néanmoins un peu plus loin et vise un groupe d’utilisateurs finaux aussi large que possible.
Les aspects de contraste et d’éclairement sont très importants pour l’observation et l’orientation à l’intérieur des bâtiments. Cela est particulièrement vrai pour les personnes présentant des troubles visuels modérés.
Les malvoyants sont bien plus sensibles aux différences de luminance qu’aux différences de teinte et de saturation. Ainsi, ils distingueront moins bien le rouge du vert que le blanc du bleu. Le contraste de luminance entre deux surfaces est déterminé par leur différence de luminance réciproque qui dépend, quant à elle, de leur coefficient de réflexion respectif.
La différence de luminance entre deux surfaces peut être aisément déterminée à l’aide d’un luminancemètre. Cependant, il est plus difficile de définir des critères exacts pour ces mesures, étant donné que les résultats peuvent être influencés par l’éclairage d’ambiance et l’endroit où l’observateur se trouve.
Diverses sources peuvent être consultées en ce qui concerne l’évaluation des contrastes. Celles-ci posent à chaque fois des exigences quant à la différence de coefficient de réflexion (Light Reflection Value ou LRV) entre les surfaces considérées. Citons notamment parmi les références consultées :
* l’Americans with Disabilities Act (ADA). Accessibility Guidelines for Buildings and Facilities (ADAAG)
* la norme britannique BS 8300:2001 Design of buildings and their approaches to meet the needs of disabled people. Code of practice.
L’évaluation du contraste entre deux surfaces diffuses et opaques, éclairées de façon uniforme, s’opère selon ces documents de référence en comparant leurs coefficients de réflexion respectifs, mesurés à l’aide d’un (spectro)colorimètre.
More
Less
Translation education
Master's degree - ISTI
Experience
Years of experience: 16. Registered at ProZ.com: Nov 2008.
Russian to French (Institut Supérieur de Traducteurs et Interprètes) German to French (Institut Supérieur de Traducteurs et Interprètes) English to French (United Kingdom - Oxford College of Further Educati) Dutch to French (Belgium - Koninklijk Atheneum Tervuren)
Memberships
N/A
Software
Adobe Acrobat, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint