This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Editing/proofreading Volume: 9000 words Completed: Apr 2009 Languages: Arabic to English
Transcripts from Arabic talk shows
Media / Multimedia
No comment.
Translation Volume: 0 days Completed: Jun 1997 Languages: Arabic to English
140-page history of the Saudi Government Railroad Organization
Transport / Transportation / Shipping
No comment.
Translation Volume: 0 days Completed: Mar 1981 Languages: French to English
20-page French Government report on the Islamic Conference Organization
Government / Politics
No comment.
Translation Volume: 0 days Completed: Apr 1978 Languages: German to English
Selections from "Aegypten den Aegyptern" by A. Schoelch
History
No comment.
Translation Volume: 0 days Duration: Apr 2012 to Mar 2015 Languages: Arabic to English French to English
Arabic/French textbook translation into English
Education / Pedagogy
No comment.
Editing/proofreading Volume: 0 days Duration: Mar 2011 to Mar 2015 Languages: Arabic to English
Editing 2 Arabic-language current affairs e-zines
Journalism
No comment.
More
Less
Payment methods accepted
Visa, Money order, Check, Wire transfer
Portfolio
Sample translations submitted: 2
Arabic to English: A Disobedient Child
Source text - Arabic الكلام عن الطفل العنيد يستلزم أولاً معرفة من هو الطفل لكي نفهم كيف يصير عنيداً؟
الطفل هو إنسان فضولي فوضوي همجي أناني متمركز حول ذاته كثير النشاط والحركة ثم تأتي عملية التربية فيتحول إلى كائن اجتماعي يفهم معنى الآخر ويعرف كيف يتعامل معه، وتعتمد عملية التربية على الشخص القائم عليها (والذي غالبا ما يكون الأم) وعلى العلاقة بين الطفل وبين ذلك الشخص.
وكلمة فضولي معناها أنه دائم الاستكشاف والسؤال عن البيئة حوله، ويميز علماء التربية الفترة الزمنية من 3 إلى 9 سنوات بأنها فترة السن السؤول. والطفل في هذه الفترة لا يفهم أي شيء، ويريد أن يفهم كل شيء، ويصطدم بالأم التي تكون لها اهتمامات أخرى مهمة غيره.
Translation - English To speak of a disobedient child requires first knowing what a "child" is, in order to discover how he became disobedient. A child is an inquisitive, uncivilized egotist, self-centered, full of activity and movement. Then, by the process of education, he is turned into a social being who understands the existence of “the other” and learns how to deal with him. The educational process depends on the person implementing it (usually the mother), and on the relationship between the child and that person.
The word “inquisitive” indicates that the child is constantly discovering, questioning the world around him. Educational experts believe that the ages from three to nine years are the period of discovery. During this time the child understands nothing, but wishes to comprehend everything. This leads to clashes with his mother, who has important concerns other than the child.
French to English: media langues
Source text - French TESTS FREELANCES
TEST 1
TECHNIQUE – 220 mots
Autorité de certification
Une bi-clé est un couple composé d'une clé privée et d'une clé publique.
--------------------------
Un tout nouveau modem routeur Wi-Fi pour surfer, sans fil, en toute liberté.
Visuel non contractuel
Téléphone illimité vers les fixes
Profitez des services gratuits : messagerie vocale, double appel, conférence à 3...
---------------------------
Vous pouvez choisir votre statut avant de vous connecter. Ainsi, vous pouvez par exemple choisir d’apparaître « Hors ligne » lorsque vous vous connectez.
Remarque : Le menu de l’application est contextuel.
Pour écrire un message, cliquez sur les touches correspondantes du clavier de votre téléphone, le texte s’affiche directement dans la zone de texte en bas de la fenêtre de conversation.
-----------------------------
Soucieux de personnaliser chacune de nos réalisations, un soin particulier est apporté à la décoration des parties communes et parties privatives.
…
Les revêtements de sols des appartements sont posés sur une chape flottante, avec interposition d’un isolant acoustique.
…
La production d’eau chaude sanitaire sera assurée par un chauffe-eau électrique individuel.
…
L’immeuble sera doté d’un ascenseur, charge maxi de 630 kg suivant calcul et D.T.U.
…
Sèche serviette électrique dans les salles de bains et salle d’eau.
…
L’immeuble sera doté d’un ascenseur, charge maxi de 630 kg suivant calcul et D.T.U.
…
L’éclairage du hall d’entrée se déclenchera automatiquement par détecteurs de présence.
TEST 2
MEDICAL – 226 mots
Toute spécialité pharmaceutique ou tout autre médicament fabriqué industriellement doit faire l'objet avant sa commercialisation ou sa distribution à titre gratuit, en gros ou en détail, d'une autorisation de mise sur le marché délivrée par l'Agence française de sécurité sanitaire des produits de santé.
Résumé des caractéristiques du produit :
Conditions de délivrance au public ;
Précautions particulières de conservation ;
Effets indésirables (fréquence et gravité) ;
Mises en garde spéciales ;
Posologie et mode d'administration.
----------------------------------
Si l’épaule est enraidie, on pense avant tout à la capsulite rétractile. Nous savons tous que c’est un épaississement, une fibrose de la capsule qui se rétracte sur l’articulation omo humérale.
…
Dans les manœuvres que nous allons voir, nous allons réaliser une compression de ces structures sensibles, c’est ce qu’on appelle le conflit, notamment dans la manœuvre de Neer et dans la manœuvre de Hawkins.
-----------------------------------
Lorsque nous modifions les valeurs des éprouvettes de façon à obtenir les taux plasmatiques des médicaments in vivo, l'Occupation du récepteur de lévocétirizine est supérieure à celle de la desloratadine.
-----------------------------------
Le présent document concerne le soin des troubles de la continence, le sondage urinaire intermittent et la prise en charge des personnes stomisées.
----------------------------------
Le taux de survie sans récidive à 5 ans pour les patients non pris en charge était élevé.
----------------------------------
Greffe de cellules souches hématopoïétiques autologues chez l’adulte
TEST 3
FINANCIER / ECONOMIQUE / COMMERCIAL – 242 mots
Les tableaux ci-après résument les contributions respectives au chiffre d’affaires consolidé de la Société par secteurs d’activité.
…
Comparaison des résultats des exercices 2004 et 2003
…
Compte de résultat (en milliers d’Euros)
…
Marge Brute
…
Résultat avant impôts
…
Tableau des flux de trésorerie
…
Produits constaté d’avance
…
Produits d’exploitation
------------------------------------
L’augmentation de capital réalisée par la création d’actions attribuées gratuitement aux actionnaires à raison d’une action nouvelle gratuite pour 10 actions anciennes.
…
Un Conseil d’Administration de Marx et Morel, réuni à l’issue de l’Assemblée Générale, a renouvelé le mandat de Président Directeur Général de M. X et les mandats respectifs de Directeur Général délégué de Mme X et M. X.
------------------------------------
LES GRANDES MANOEUVRES
Quels sont les objectifs assignés aux plans de déploiement de la fibre optique ?
Qualitatifs : ergonomie, usages, programmes, technologies…
RENTABILITE ET VALORISATION DES ACTIVITES LIEES A INTERNET ET AUX NOUVEAUX MEDIAS
Quelle est l’actualité récente des fusions & acquisitions dans les domaines d’Internet, des nouveaux médias et des opérateurs ?
-----------------------------------
Objet et champ d’application
La passation de toute commande de prestation implique l’acceptation et l’adhésion sans réserve par le Client aux présentes Conditions Générales.
…
Des états des lieux contradictoires sont effectués, avant et après tout ةvènement.
Le Client est tenu de restituer les locaux mis à sa disposition dans l’état où ils lui sont remis.
Toute dégradation constatée sur l’état des lieux de sortie sera à la charge du Client.
TEST 4
JURIDIQUE – 274 mots
PROTOCOLE D’ACCORD
ENTRE LES SOUSSIGNES
La société XXX, société anonyme à Directoire au capital de 12.000.000 euros, dont le siège social est situé Z.I. de la Ciotat 60000 CLERMONT CEDEX, immatriculée au RCS de Beauvais sous le n° 300 000 000 et, représentée par Monsieur Franck DEBOISE, agissant en qualité de Membre du Directoire, dûment habilité à l’effet des présentes,
Ci-après dénommée « XXX »,
d’une part
ET
La société …………………………………………………… au capital de …………..…….. euros,
…
Attendu que : le Client propose de construire un hôtel 5 étoiles avec les installations correspondantes.
…
IL A ETE CONVENU ENTRE LES PARTIES CE QUI SUIT :
---------------------------------------
EXPOSE
La société dénommée "SCI DOMAINE ", a été constituée aux termes de ses statuts établis suivant acte sous seings privés en date à PARIS, du 8 décembre 2007
---------------------------------------
ARTICLE 15 : ABSENCE DE RENONCIATION TACITE
Le fait, pour l'une des Parties, à quelque moment que ce soit, de ne pas exiger l'exécution par l'autre Partie ou de ne pas se prévaloir, d'une disposition quelconque du présent Contrat, à l'occasion de la violation d'une obligation, ne peut en aucun cas être interprété comme une renonciation expresse ou tacite, par cette Partie, à son droit d'exiger l'exécution des engagements souscrits par l'autre Partie ou de demander la résiliation du Contrat, pour toute violation d'une obligation, de même nature ou de nature différente.
-------------------------------------------
Marx et Strauss & Associés : la cathédrale du droit social
En dépit d’une scission en janvier 2007, le cabinet progresse, et diversifie même ses pôles d’activités : Epargne salarial, Contentieux social, Plans sociaux /Restructurations, Négociations collectives /Relations sociales, Protection sociale complémentaire, Assurances, Droit fiscal
TEST 5
REDACTIONNEL – 279 mots
RESERVE NATURELLE D’ةMOTIONS
Le Domaine de Maubège sera votre lieu de départ idéal pour partir à la découverte des 1001 facettes de notre région.
Nos 50 appartements vous permettent de résider sur le domaine en gardant indépendance et intimité pour des vacances à votre rythme. Meublés de manière fonctionnelle et décorée avec des couleurs chatoyantes, notre résidence sera le lieu idéal pour des vacances en famille ou entre amis.
Farniente au bord de la piscine.
Sur place, vous aurez la possibilité d’organiser une dégustation de vins ou bien de les acheter dans notre caveau.
1er réseau de golf en France, devenez un golfeur privilégié avec la carte Golfy.
Lieu dédié à la relaxation et au bien être, le SPA vous propose des soins pour le corps et le visage : gommage grain de sel, aromassage, modelage aux pierres chaudes.
-----------------------------------------
Grand spécialiste du secteur immobilier, Marx et Strauss & associés diversifie ses activités en développant les branches fusions-acquisitions, financement et contentieux. Fort de 150 avocats, le cabinet s’est illustré cette année en intervenant dans plusieurs opérations importantes d'acquisitions. Notons par ailleurs le recrutement de Véronique Kendzinski (investissemeent immobilier/développement durable).
…
Marx et Strauss & associés est d’ores et déjà une véritable success story : en termes de chiffre d’affaires, d’effectifs et de juridictions couvertes. Et ce succès sera encore mieux articulé dans le futur.
…
Marx et Strauss & associés poursuivra donc une straté-gie de cabinet de droit des affaires full service en se développant tant dans des domaines spécifiques com-me la concurrence, la distribution et les échanges internationaux, que dans des domaines plus transver-saux comme le droit social, le fiscal ou encore le droit pénal des affaires.
Translation - English TEST 1: TECHNOLOGY
Certification of Authority
A dual key is a pair composed of a private (i.e. secret) key and a public one.
A completely new wi-fi router modem for wireless surfing with complete freedom.
Unlimited long-distance calling.
Take advantage of the free services: voice messaging, call waiting, conference calling among three parties. . .
You may choose your status before you are connected. Thus you can, for example, choose to appear “off-line” while you are connecting.
Note: the application menu is contextual.
To compose a message, click on the corresponding keys on the keyboard of your telephone. The text will appear directly in the text zone in the lower part of the conversation window.
As we are anxious to personalize each of our facilities, particular care is taken in decorating both the common and private areas.
The floors of the apartments are built on floating screeds which contain acoustic insulation.
Production of sanitary hot water will be assured by use of individual water heaters.
The building will be equipped with an elevator with a maximum capacity of 630 kg, in accordance with the calculations of the DTU (Unified Technical Documents).
Electric hand driers will be provided in bathrooms and W.C.'s.
Lights in the entry hall will be illuminated automatically by a motion detector.
TEST 2: MEDICAL
Before any pharmaceutical specialty or other medicine manufactured industrially can be put on the market, it must obtain authorization from the French agency for sanitary security of health products prior to being sold, or distributed without charge, in quantities or singly.
Summary of the characteristics of the product:
Conditions under which it will be made available to the public;
Necessary measures to insure the product’s freshness;
Undesirable side effects (frequency and intensity);
Dosage and method of administration.
_____________________________________
If the shoulder is stiff, one thinks first of capsular retraction. This is generally known to be a thickening, a fibrosis of the capsule which retracts itself into the omo-humerical articulation.
In the maneuvers we are about to see, we will observe a compression of these sensitive structures, which is called the conflict, notably in the tests or maneuvers of Neer and Hawkins.
_______________________________________
If we modify the size of the samples in order to obtain the plasma levels of these medicines in vivo, we find the action of the receptor of levocetirizine is superior to that of desloratadine.
________________________________________
The present document concerns treatment of troubles associated with incontinence, periodic urinary tract probes and the treatment of patients who have undergone a urostomy.
_________________________________________
The survival rate of five years without relapse for patients not hospitalized was higher.
__________________________________________
Transplanting of autologous hermatopoietic stem cells in adults.
TEST 3: FINANCE, ECONOMICS, COMMERCE
The attached tables summarize the contributions to the consolidated revenues of the Company by sectors of activity.
Comparison of results of Fiscal Years 2004 and 2003
Income (in thousands of euros)
Gross margin
Pre-tax results
Cash flow
products in advance
operating revenues
______________________________________
The increase in capital attributable to the creation of shares issued to stockholders at the rate of one new share for ten old ones.
The board of directors at Marx & Morel, at the close of the Annual General Meeting, reconfirmed Mr. X as President and CEO and Mme. X and M. X as Deputy Managing Directors.
_______________________________________
The Great Maneuvers
What are the objectives of the plans to deploy fiber-optic cables?
Qualitatively: ergonomics, use, programs, technologies. . .
________________________________________
PROFIT AND VALUE OF ACTIVITIES RELATED TO THE INTERNET AND NEW MEDIA
What is the true scope of recent activity in mergers and acquisitions in the domains of the internet, the new media and their operators?
___________________________________________
Objective and scope of application
The issuing of orders for delivery implies the client’s acceptance of, and agreement to, the general conditions now in place..
Inventories of fixtures are taken before and after any Event. The client is required to restore premises put at his disposal to the condition in which he received them. Any damages to the premises are the responsibility of the client.
TEST 4: LEGAL
AGREEMENT PROTOCOL
BETWEEN THE UNDERSIGNED
The XXX Company, a limited liability company with a board of directors, capitalized at EU 12,000,000, whose headquarters is in the Industrial Zone of Ciotat CLERMONT CEDEX, registered with the French Business Registry (RCS) in Beauvais under No. 300 000 000 and represented by M. Frank Deboise, acting as a member of the Board, is duly authorized to act in these matters.
The undersigned ”XXX”
AND
The ______________Company with capitalization of EU______
In consideration that the Client proposes to construct a five-star hotel with all associated amenities.
IT HAS BEEN AGREED BETWEEN THE PARTIES AS FOLLOWS;
_______________________________
NOTICE
The Company called “SCI DOMAINE” was established in accordance with statutes governing private agreements in Paris on 8 December 2007.
ARTICLE 15: ABSENCE OF TACIT RECOGNITION
The fact that one of the parties, at any time, failed to require the other party to act according to terms of the present contract, or did not protest on the occasion of a violation of an obligation, can in no case be interpreted as the express or tacit renunciation by this party of its right to demand execution of agreements signed by the other party, or to demand termination of the contract for any violation of an obligation whether of the same or different nature.
______________________________________
Marx and Strauss & Associates: The Cathedral of Social Justice
In spite of a split in January, 2007, the Company progresses, and is diversifying its fields of activity: payroll savings, social litigation, social plans/restructuring, collective bargaining/social relations, additional social security protection, benefits, Insurance, fiscal law.
TEST 5: EDITORIAL
A NATURAL SANCTUARY FOR THE EMOTIONS
The Domaine de Maubege will be your ideal departure point to discover the 1001 attractions of our region.
Our 50 apartments will allow you to enjoy independence and intimacy in the Domaine in a vacation taken at your own pace. Furnished in a functional style, yet decorated in shimmering colors, our establishment is an ideal spot for vacation with family or friends.
Relaxing by the side of the pool.
You may organize a wine tasting on the premises, or purchase wine from our own cellars.
In the no. 1 golf resort in France, you may become a privileged player with the “Golfy” card.
In a resort dedicated to relaxation and well-being, the Spa offers treatments for the face and body--face scrubs, aroma therapy, and massage with hot stones.
___________________________________________
An accomplished specialist in the real estate sector, Marx and Strauss & Associates are now diversifying their activities by developing branches devoted to mergers and acquisitions, finance and legal matters. 150 lawyers strong, this office has distinguished itself this year through interventions in numerous important acquisition negotiations. We would also note the hiring of Veronique Kindzinsky (real estate investment/sustainable development).
Marx and Strauss & Associates has been and remains a true success story, in terms of numbers of business deals, employees and covered jurisdictions. This success will clearly continue into the future.
Marx and S#trauss & Associates are continuing a strategy of providing a full legal service office by developing its strengths in specific domains such as competition, international supply and exchange, as well as related fields such as social justice, fiscal matters, or even business penal law.
More
Less
Translation education
PhD - University of Michigan
Experience
Years of experience: 17. Registered at ProZ.com: Mar 2008.
Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, AppleWorks, NisusWriter, PhotoshopElements, TextEdit
Bio
Extensive background in Middle Eastern history, Arabic literature, the Saudi petroleum industry, Middle Eastern political developments.
Translated book-length history of the Saudi Government Railroad Organization from Arabic to English for the President of SGRRO. Worked closely with the Translation Division of Aramco on Arabic translations of correspondence with the Saudi Government.
Fluency in German acquired through two years in German primary schools. At the age of 7, my father, on sabbatical from his teaching position at Harvard, enrolled me in the local elementary school near our house in Munich, where I learned German rather quickly. Three years later, on another sabbatical (yes, I wish I had had his job!), he enrolled me in the Landerziehungsheim Schondorf am Ammersee, where my elementary German was greatly improved.
At Haverford College, while studying French and American literature, I spent a summer in Morocco, and decided to learn Arabic. This decision led to a seven-year long association with the University of Michigan, along with the American University in Cairo and the American Research Center in Egypt. Five years of formal Arabic study, and three years of dissertation research, resulted in my receiving the PhD degree from the University of Michigan in Modern Middle East History and Arabic Literature.
I subsequently worked at the Library of Congress in Washington as a Middle East analyst, before joining the Government Affairs Organization at the Arabian American Oil Company in Saudi Arabia in 1981.
Since retiring from Aramco in 1997, I had been living in Wales restoring a 400-year old stone farmhouse. Returning to the US after 25 years of residence abroad, I decided that all this linguistic experience should not go to waste. Therefore, I decided to become a freelance translator. I am free to accept work in various fields, in Arabic, French and German. My translation philosophy is that first, I find out what the text is about; second, figure out what the text is saying; third, render that in the most fluent, yet accurate, English possible. Having attended school in Germany from which I returned speaking English with a German accent; having been asked by Nasir Ajmi, President of the Saudi Railroads Organization, to "rectify" the English translation of the Arabic history of the railroad; and having lived in Paris and Morocco, speaking French, I believe that I can deliver reliable and accurate translations from all three languages into English.
Recently I taught an after-school first year Arabic course to juniors and seniors at the Watkinson School in Hartford, CT. I have also recently completed several editing/proofreading assignments involving transcripts from Arabic talk show broadcasts for MTM Linguasoft in Philadelphia, PA.
At present I am working as a proofreader/translator for General Dynamics on the US Army Central Command's Arabic-language websites Al-Shorfa and Mawtani, editing translations of Arabic-language comments from readers on materials contained on the websites.
I have just completed translating and adapting Dominique Halibut and Jean-Jacques Schmidt's French-language Teach-Yourself-Arabic textbook "L'Arabe Sans Peine" as "Arabic With Ease" for Assimil Publishing in Chennivieres-sur-Marne Cedex, France. This involves translating the French explanations of the Arabic language and grammar into English and "adapting" them for non-French speaking readers. This was a 3- year long project and is due to appear in March of this year..
I am, however, available for additional assignments. I prefer long-term projects of the kind I am involved with now.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.