Lingue di lavoro:
Da Inglese a Italiano
Da Spagnolo a Italiano
Da Francese a Italiano

Marcella Turchetti
Professional, accurate, reliable

Ora locale: 04:14 CEST (GMT+2)

Madrelingua: Italiano Native in Italiano
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
Tipo di account Traduttore e/o interprete freelance, Identity Verified Identità verificata
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliazioni This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servizi Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Transcription
Esperienza
Specializzazione:
Legale (generale)IT (Tecnologia dell'informazione)
TelecomunicazioniComputer: Software
Computer: Sistemi, RetiComputer (generale)
Internet, e-CommerceAffari/Commercio (generale)
Legale: ContrattiMedia/Multimedia

Tariffe
Da Inglese a Italiano - Tariffe: 0.06 - 0.07 EUR a parola / 20 - 25 EUR all'ora
Da Spagnolo a Italiano - Tariffe: 0.06 - 0.07 EUR a parola / 20 - 25 EUR all'ora
Da Francese a Italiano - Tariffe: 0.06 - 0.07 EUR a parola / 20 - 25 EUR all'ora

Attività KudoZ (PRO) Risposte a domande: 2
Portfolio Traduzioni di prova presentate: 1
Titoli di studio per la traduzione Master's degree - SSLM Interpreti e Traduttori, Trieste (Italy)
Esperienza Anni di esperienza: 27 Registrato in ProZ.com: Jan 2000.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenziali N/A
Associazioni N/A
Software Adobe Acrobat, Catalyst, Helium, Idiom, LocStudio, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Translation Workspace
CV/Resume CV will be submitted upon request
Azioni professionali Marcella Turchetti sottoscrive ProZ.com's Linee guida professionali (v1.0).
Biografia
software localization, technical translations
Information Technology, telecommunications, office automation,
mechanics/automotive, manufacturing,
business, marketing, advertising, brochures,
catalogues, press releases, Web sites, and much more.
University Degree in Translation (English and Spanish)
Member of the Panel of Experts of the Court of Alessandria - Italy
Use of Trados Workbench
Fees negotiable depending on volume
Parole chiave: localization, technical translation, Trados, Web sites, telecommunications, computer, hardware, software, manuals, business. See more.localization, technical translation, Trados, Web sites, telecommunications, computer, hardware, software, manuals, business, commerce, mechanics. See less.


Ultimo aggiornamento del profilo
Aug 20, 2014