English to Japanese: Moxibustion treatment General field: Other Detailed field: Medical: Health Care | |
Source text - English He always says it should be a very clear communication between the patient and the practitioner, and we are doing this together, not only one way, but it’s also a kind of interaction. So I really really take it to my heart so I always ask so many question, what should I do? And my patient gives me feedback, like, two times ago you did this treatment, that was better, I want that. At least both sides should understand what we are doing. That would be possible through their idea. I stick with it. | Translation - Japanese 彼はいつも言いますが、患者と施術者の間にはとても明確な意思疎通があるべきで、それは一方通行ではなく共同作業で、そして一種の相互作用でもあるのです。私はこのことを非常に重要だととらえており、患者さんに何をするべきなのかと常に自問しています。すると患者さんが私にフィードバックをくれるのです。前々回はこの治療をしてもらい良かったから、今回もそれでお願いしたいわ、というふうに。どちら側も何をやっているのかということを把握するべきなのです。先生方の教えによりそれは可能なのです。ですから私はそれを忠実に貫きます。 |