Working languages:
English to Portuguese
Portuguese to English
Portuguese (monolingual)

Diego Cortez
Degree in Language Studies

Itajubá, Minas Gerais, Brazil
Local time: 08:54 -03 (GMT-3)

Native in: Portuguese Native in Portuguese
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
1 rating (5.00 avg. rating)
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Editing/proofreading, Software localization, Subtitling, MT post-editing, Training, Copywriting, Transcreation, Native speaker conversation, Translation, Voiceover (dubbing), Language instruction, Interpreting
Expertise
Specializes in:
FolkloreLinguistics
Poetry & LiteraturePhilosophy
AnthropologyEducation / Pedagogy
HistoryPsychology
Art, Arts & Crafts, PaintingBusiness/Commerce (general)

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 12, Questions answered: 34
Payment methods accepted PayPal, Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 7
Translation education Graduate diploma - Centro Universitário de Itajubá- FEPI
Experience Years of experience: 3. Registered at ProZ.com: Feb 2021.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Portuguese (Centro Universitário de Itajubá -FEPI, verified)
Portuguese to English (Centro Universitário de Itajubá -FEPI, verified)
Portuguese (Centro Universitário de Itajubá -FEPI, verified)
English (Centro Universitário de Itajubá -FEPI, verified)
Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Diego Cortez endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Buy or learn new work-related software
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about the business side of freelancing
Bio

I have just finished college at FEPI, and decided to start my career as a translator, which was my best dream. I fell in love with languages I became an active reader and after I felt completely confident with English, I started my studies with Deutsche. And now I am training for a proficiency certificate in Deutsch, and I just started to learn french.


I am a new translator, but a learn fast, also I have time, and mainly, I want to improve my skills.

Keywords: portuguese, human science, linguistics, philosophy, SDL Trados, english, games, Deutsch.


Profile last updated
Jan 29, 2023



More translators and interpreters: English to Portuguese - Portuguese to English   More language pairs