Compétences
linguistiques : Italien,
Français, Anglais – usage courant et professionnel
Bonnes notions
d'Espagnol
Etudes
(langues)
1990
INALCO
(Institut National des Langues et Civilisations Orientales), Paris,
France
Licence
(Hindi)
ESIT
(Ecole Supérieure d’Interprètes et Traducteurs), Paris,
France
Année
de Maîtrise: Italien-Français-Anglais
Etudes (Soins animaliers)
1998
SEAZA,
(Association des parcs zoologiques du sud-est asiatique) Taiping,
Malaisie
Certificate:
Animal ID Methods, Restraint & Record Keeping (Méthodes
d’identification, capture et manipulation d’animaux et bases de données)
1999
National
Extension College, (Cours
par correspondance)
Certificate
in Zoo Animal Management (Soins animaliers-faune sauvage)
Expérience
professionnelle
1993-1995:
Traducteur/Interprète
indépendant (Rencontres d’affaires, échanges commerciaux) –
Penang, Malaisie
Enseignement
du français langue étrangère – Alliance Française,
Penang, Malaisie
1996-1999 :
Enseignement du français langue étrangère
– Alliance Française, Singapour
2000-2003 :
Université Nationale de Singapour (NUS) Responsable des opérations
et de la communication pour un programme de recherche en coopération
avec le parc zoologique (WRS) - Singapour
2003-2009 :
Création et direction de l’ONG PhiloZoophie
limited (Conception
et mise en oeuvre de programmes de secours et de réhabilitation
d’animaux sauvages en difficulté, rédaction et présentation de
matériel éducatif pour adultes et enfants)
2008-2011 :
Traducteur indépendant (Traductions et révisions de textes français
et anglais)– PolyglotB, Singapour
Rédaction et mise
en page de documents d’information et de promotion de matériel
technique– DeepBlue Pte Ltd , Singapour
Agent
de communication entre le personnel de terrain et la direction –
LooLa Adventure Resort, Bintan, Indonésie et EBM Pte Ltd, Singapour
2012- :
Accompagnement d’auteurs, traduction de textes français et
première révision de l’intégralité des textes en anglais :
M.Cremades et S.C.Ng Hornbills
in the City
, National Parks Board, Singapour, 2012.
Rédaction en
anglais de rapports de terrain pour le projet d’étude des Calaos
Rhinocéros – CVM Pte Ltd et WRS, Singapour.
Traductions et
révisions de textes italien/anglais
Autres :
2003- :
Expert de terrain pour des projets de réhabilitation de primates et
l’amélioration des conditions de captivité d’animaux sauvages.
(Wildlife
In Need, Subic, Philippines - Sentosa Leisure Group, Singapour –
Vitadacani, Milan, Italie)
2012- :
Présidente de l’association PhiloZoophie oeuvrant pour la
conservation et la protection de la faune et de la flore sauvages.
Publications :
(co-auteur)
2004. Soon-Chye
Ng, Naiqing Chen, Wan-Yue Yip, Swee-Lian Liow, Guo-Qing Tong, Barbara
Martelli, Lay Geok Tan, Paolo Martelli. The
first cell cycle after transfer of somatic cell nuclei in a non-human
primate. Published by the
Company of Biologists 2004 - doi: 10.1242/dev.01118.
Compétences
informatiques:
Microsoft Office