Hi there! I’m a native Swedish translator
currently living in the UK who has been freelancing in this field since 2020.
My main focus is literary translation and I’ve translated 10 + short form novels
for Harlequin / Harper Collins Nordic, but I also have experience with
non-fiction texts such as product descriptions, online games, website content
and general marketing texts. Apart from paid work I also volunteer with
translating subtitles for Amara as a way to do more of what I enjoy whilst also
contributing to a good cause. When it comes the educational credentials, I have
a bachelor’s degree in English from Dalarna University. At the moment I'm also taking the one year long course Translation into Swedish - in Theory and Practice at Lund University. If you have
any questions or something you want translated, please don’t hesitate to get in
touch!
Hej! Jag är en svensk översättare bosatt i Storbritannien som jobbat med
översättning sedan 2020. Främst fokuserar jag på litterära texter och har översatt
ett tiotal böcker för Harlequin / Harper Collins Nordic, men jag har även erfarenhet
av blandad facköversättning så som produktbeskrivningar, online-spel,
webbsideinnehåll och generella marknadsföringstexter för att nämna några
exempel. På sidan av mina betalda uppdrag volontäröversätter jag även
undertexter för Amara som ett sätt att göra mer av det jag älskar och samtidigt
bidra till ett gott ändamål. Utbildningsmässigt har jag en kandidatexamen i engelska
med inriktning litteratur från Högskolan Dalarna. För närvarande pluggar jag även den andra terminen på den ettåriga kursen Översättning till svenska - i teori och praktik vid Lunds universitet. Tveka inte att höra av dig om du har några frågor eller behöver någonting
översatt! |