Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
- Nov 21 '12 rus>eng гуттаперчевый flexible, resilient pro closed no
- Oct 29 '10 rus>eng "Семейный уикэнд" Family Weekend pro closed no
- Dec 8 '06 rus>eng вроде как has every indication of leaving you pro closed ok
- Jan 8 '06 rus>eng Pasternak's poem Hi Svetlana, will this help!? pro closed no
- Dec 21 '05 rus>eng "Мы летим, ковыляя, в Англию. Мы летим к родной земле..." B-25 Mitchell Bomber pro closed no
- Dec 21 '05 rus>eng "Мы летим, ковыляя, в Англию. Мы летим к родной земле..." Deqr Elizabeth, I remember the song well - how the years go by. Andrey you did a gcrat job! pro closed no
- Oct 23 '05 rus>eng пол с узором из разных пород дерева parquet floor(ing) of various woods pro closed ok
- Sep 26 '05 rus>eng сила есть – ума не надо Strong back and a weak mind pro closed ok
- Jun 11 '05 rus>eng нежно-палевый delicate yellow, pink pro closed ok
- Oct 10 '04 rus>eng пневмопочта (pneumatic) rabbit, shuttle pro closed ok
4 May 20 '04 rus>eng петушок-золотой гребешок Golden cockerel pro closed no
- May 19 '04 rus>eng Manufakturnaia, kolonial'naia, galantereinaia torgovli prinosili emu vygody. I belive that here.. pro closed no
- Apr 28 '04 rus>eng бабушкин иконостас literally - this resembles [her] grandmother's iconostasis. - pro closed no
- Apr 21 '04 rus>eng kak chort v lesu "as the devil in the forest" ?????? pro closed no
Asked | Open questions | Answered