This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation
Expertise
Specializes in:
Agriculture
Art, Arts & Crafts, Painting
Medical: Cardiology
Engineering: Industrial
Geology
Medical: Pharmaceuticals
Transport / Transportation / Shipping
Rates
Uzbek to Russian - Standard rate: 0.05 USD per word / 5 USD per hour German to Russian - Standard rate: 0.05 USD per word / 5 USD per hour Russian to German - Standard rate: 0.05 USD per word / 5 USD per hour Uzbek to German - Standard rate: 0.05 USD per word / 5 USD per hour
German to Russian: Hinweise des Notars (Einpersonengesellschaft)
Source text - German Hinweise des Notars
Der beurkundende Notar hat den Erschienenen insbesondere auf folgendes hingewiesen:
1. Wirksamkeit
Mit Wirksamkeit der Gründungsurkunde entsteht lediglich eine Grün- dungsgesellschaft, welche erst mit Eintragung in das Handelsregister zur GmbH wird.
2. Keine Gesamtrechtsnachfolge
Zeitlich vor der heutigen Beurkundung des Gesellschaftsvertrages begründete Rechte und Pflichten gehen nicht auf die Vorgesellschaft oder die GmbH über. Für entsprechende Verbindlichkeiten haftet jeder Gesellschafter auch über den Zeitpunkt der heutigen Beurkundung hinaus persönlich und unbeschränkt. Die Haftung erlischt auch nicht mit Eintragung der Gesellschaft im Handelsregister.
3. Bareinlagen
Die von den Gesellschaftern übernommenen Bareinlagen können grundsätzlich nur durch Banküberweisung erfüllt werden, nicht auch durch Aufrechnung oder Verrechnung mit Forderungen der Gesellschafter gegen die Gesellschaft (eine solche Auf- oder Verrechnung kann nur in Form einer Sacheinlage erfolgen). Eine Bareinlageverpflichtung kann auch nicht durch eine sog. verdeckte Sacheinlage erfüllt werden. Um eine verdeckte Sacheinlage handelt es sich, wenn zwar formal eine Bareinlage vereinbart und geleistet wird, die Gesellschaft bei wirtschaftlicher Betrachtung aber über ein zeitnah abgeschlossenes Gegengeschäft einen Sachwert erhält. Zahlungen auf Bareinlagen, die vor der heutigen Beurkundung des Gesellschaftsvertrages erfolgt sind, haben grundsätzlich keine Erfüllungswirkung. Leistungen an Gesellschafter, die wirtschaftlich einer Rückzahlung der Einlage entsprechen (sog. Hin- und Herzahlen), sind in der Handelsregisteranmeldung ebenso anzugeben wie die Vereinbarung über eine solche Leistung; bei Nichtangabe solcher Umstände geben die die Handelsregisteranmeldung unterzeichnenden Geschäftsführer eine ggf. strafbewehrte falsche Versicherung ab.
Translation - Russian Указания нотариуса
Заверяющий нотариус указал явившемуся в частности на следующее:
1. Законность
Со вступлением в юридическую силу учредительного документа создается только лишь общество, ещё не получившее статуса юридического лица, которая становится обществом с ограниченной ответственностью только после регистрации общества в торговом реестре.
2. Никакого универсального правопреемства
Права и обязанности обоснованные до сегодняшнего оформления учредительного договора не переходят на незарегистрированное акционерное общество или общество с ограниченной ответственностью. В рамках соответствующих обязательств каждый акционер несет личную и неограниченную ответственность за пределы сегодняшнего оформления. Ответственность также не прекращается после регистрации компании в торговом реестре.
3. Денежный взнос
Денежные взносы, принятые акционерами, в принципе могут быть внесены только путем банковского перевода, но не путем компенсации или перерасчета по требованию акционеров по отношению к обществу (такая компенсация или перерасчет может иметь место только в виде имущественного вклада). Обязательство по денежным взносам не может быть произведено даже с помощью так называемого скрытого имущественного вклада. Скрытый имущественный вклад это денежный взнос, который формально согласован и оплачен, но общество получает материальную ценность с экономической точки зрения через встречную сделку, заключенную незамедлительно. Платежи по денежным взносам произведенные до сегодняшнего оформления учредительного договора в принципе не являются действительными. Предоставленные акционерам услуги, соответствующие экономически погашению долгов (так называемые отчисления и зачисления), должны быть указаны в в подаче заявления на регистрацию в торговом реестре, а также в соглашении о такой услуге; не указание таких обстоятельств, директору, подписывающему подачу заявления на регистрацию в торговом реестре, выдадут, возможно, ложную страховку.
German to Russian: Tumorkrankheit PET-CT Befund General field: Medical Detailed field: Medical (general)
Source text - German PET mit diagnostischen CT und KM und Ganzkörperdarstellung vom 21.10.2020:
Zusätzliches Low-Dose-CT des Thorax in Inspiration zur besseren Beurteilung der basalen und peripheren Lungenabschnitte.
Vorliegende Voruntersuchungen MR Abdomen vom 22.8.2020 sowie PET-CT vom 29.1.2019 und MR Hals vom 16.10.2018.
Links retroklavikulär zeigen sich kleine KM-anreichemde Lymphknoten mit kettenförmiger Anordnung, max. KAD 5 mm, mit deutlicher Nuklidanreicherung (SUV max 20,7, in VA 2019: 9,2). Das Areal insgesamt ca. 3,6 x 1,3 cm durchmessend. Weiters zeigt sich ein am ehesten kleiner Lymphknoten dorsal des M. stemocleidomastoideus links in Höhe der oberen Thoraxapertur mit deutlicher Nuklidanreicherung (SUV max 6,9), bereits in VA abgrenzbar. Im Vergleich zu 2019 progrediente streifige Gewebsverdichtung ventral des Schultergelenks links mit mäßig vermehrter Nuklidanreicherung (SUV max 3,7). Kleine Lymphknoten im hinteren Halsdreieck links (Level 5B) mit gering vermehrter Nuklidanreicherung (SUV max 3,3). Bekannt vermehrte Anreicherung entlang der Scalenusmuskulatur links (SUV max 6,5).
Bei Z.n. Ablatio zeigt sich die bekannte Lebermetastase im Segment 7/8 (DM 4,5 x 2,7 cm) mit gering vermehrter angrenzender Anreicherung ventromedial und dorsomedial (SUV max 6,7) ohne abgrenzbares KM-Enhancement. Symmetrische Anreicherung der Zungengrundmandel bds. sowie der Aryregion bds., am ehesten unspezifisch DD entzündlich- reaktiv (SUV max 10,4). Unspezifisch vermehrte Anreicherung von Darmschlingen (SUV max 5,7), am ehesten peristaltisch. Ansonsten zeigt sich eine physiologische Nuklidverteilung im Untersuchungsabschnitt. Regelrechte renalen Nuklidelimination.
Translation - Russian ПЭТ с диагностической КТ и контрастным веществом и визуализацией всего тела с 21.10.2020:
Дополнительная низкодозная КТ грудной клетки на вдохе для лучшей оценки базальных и периферийныхх отделов легких.
Существующие ранее выполненные обследования МРТ брюшной полости от 22.08.2020, а также ПЭТ-КТ от 29.01.2019 и МРТ шеи от 16.10.2018.
На левом ретроключичном участке видны малые лимфатические узлы, с накоплением контрастного вещества цепеобразного расположения, макс. КАД 5 мм, со значительным накоплением нуклидов (SUV макс 20,7, в VA 2019: 9.2). Общая площадь составляет около 3,6 х 1,3 см. Кроме того, демонстрируются скорее всего небольшие лимфатические узлы дорсально от грудино-ключично-сосцевидной мышцы слева на уровне верхней апертуры грудной клетки с явным скоплением нуклидов (SUV max 6,9), уже различимыми при VA. По сравнению с 2019 годом наблюдается прогрессирующее уплотнение ткани перед левым плечевым суставом с умеренно повышенным накоплением нуклидов (SUV max 3,7). Маленькие лимфатические узлы в заднем треугольнике шеи слева (уровень 5B) с немного увеличенным накоплением нуклидов (SUV max 3,3). Известное увеличенное скопление вдоль лестничных мышц слева (SUV max 6.5).
При сост. после Абляция показывает известные метастазы в печень в сегменте 7/8 (диаметр 4,5 x 2,7 см) со слегка увеличенным соседним вентромедиальным и дорсомедиальным обогащением (SUV макс. 6,7) без определяемого усиления контрастного вещества. Симметричное обогащение миндалин основания языка с обеих сторон и черпаловидной области с обеих сторон, скорее всего, неспецифический ДД воспалительно-реакцинного характера (SUV max 10,4). Неспецифически повышенное накопление п петлях кишечника (SUV max 5,7), скорее всего перистальтическое. В остальном наблюдается физиологическое распределение нуклидов в области обследования. Нормальная почечная элиминация нуклида.
More
Less
Translation education
Bachelor's degree - Ургенчский Государственный Университет факультет иностранных языков отделение немецкого языка
Experience
Years of experience: 12. Registered at ProZ.com: Apr 2020.
Across, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Trados Studio
Bio
Hi, I have been engaged in interpretation and translation from German and Uzbek into Russian and vice versa for 15 years. The main areas of my translations are general documentation, medicine, jurisprudence, technology and other areas.
Keywords: translations of language pairs Uzbek<> Russian and Russian<> German