This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Duits naar Engels Frans naar Vlaams Frans naar Engels Vlaams (eentalig) Engels (eentalig) Engels naar Nederlands Nederlands naar Engels Duits naar Nederlands Frans naar Nederlands
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Connecties
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Diensten
Translation, Subtitling, Transcription
Specialisatie
Gespecialiseerd in:
Wijn / oenologie / wijnbouw
Linguïstiek
Muziek
Kunst, kunstnijverheid, schilderkunst
Voertuigen / auto's & vrachtwagens
Bioscoop, film, TV, toneel
Levende have / dierverzorging
Landbouw
Sport / conditie / recreatie
Werkt ook in:
Plantkunde
Zoölogie
Archeologie
Koken / culinair
Onderwijs / pedagogie
Milieu & ecologie
Folklore
Overheid / politiek
Toerisme & reizen
More
Less
Tarieven
Portfolio
Proefvertalingen ingeleverd: 1
Vlaams naar Engels: Translations of prompts for a callcenter (sample) General field: Techniek Detailed field: IT (informatietechnologie)
Brontekst - Vlaams Welcome to the new user tutorial. This will guide you through setting up your voice mail
Bienvenido a la guía del nuevo usuario. Esta guía le ayudará a configurar su buzón de voz.
Welkom bij onze nieuwe gebruikershandleiding. Deze handleiding zal u begeleiden bij het instellen van uw voicemail.
You are now finished with the new user tutorial and your voice mail box is set up.
Ha terminado con la guía del nuevo usuario y su buzón de voz está configurado.
U bent nu klaar met het doorlopen van de handleiding. Uw voicemail is ingesteld.
Please call from your mobile phone to start this new user tutorial, thank you and good bye
Por favor llame desde su telefono móvil para iniciar la guía del nuevo usuario, gracias y adios.
Bel met uw mobiele telefoon om deze nieuwe gebruikershandleiding te starten. Dank u en tot ziens.
Please call from your mobile phone on your home network to start this new user tutorial, thank you and good bye
Por favor llame desde su telefono móvil en su red doméstica para inciar la guía del nuevo usuario, gracias y adios.
Bel met uw mobiele telefoon vanaf uw thuisnetwerk om deze nieuwe gebruikershandleiding te starten. Dank u en tot ziens.
Welcome to language selection. This is where you select the default language for your mailbox interaction and determine the greeting to be heard by callers.
Bienvenido a la selección de idioma. Aquí es donde selecciona el idioma predeterminado para la interacción con su buzón de voz y determinar el saludo que deben escuchar las personas que llaman.
Welkom bij het taalkeuzemenu. Hier stelt u de standaardtaal in voor uw mailbox en bepaalt u de begroeting die de bellers horen.
For Spanish press 1, for English press 2
Para español presione 1, para inglés presione 2
Voor Spaans, druk 1. Voor Engels, druk 2.
Now we will set up your name. This name prompt can be played back to callers.
Vertaling - Engels Welkom bij onze nieuwe gebruikershandleiding. Deze handleiding zal u begeleiden bij het instellen van uw voicemail.
You are now finished with the new user tutorial and your voice mail box is set up.
Ha terminado con la guía del nuevo usuario y su buzón de voz está configurado.
U bent nu klaar met het doorlopen van de handleiding. Uw voicemail is ingesteld.
Please call from your mobile phone to start this new user tutorial, thank you and good bye
Por favor llame desde su telefono móvil para iniciar la guía del nuevo usuario, gracias y adios.
Bel met uw mobiele telefoon om deze nieuwe gebruikershandleiding te starten. Dank u en tot ziens.
Please call from your mobile phone on your home network to start this new user tutorial, thank you and good bye
Por favor llame desde su telefono móvil en su red doméstica para inciar la guía del nuevo usuario, gracias y adios.
Bel met uw mobiele telefoon vanaf uw thuisnetwerk om deze nieuwe gebruikershandleiding te starten. Dank u en tot ziens.
Welcome to language selection. This is where you select the default language for your mailbox interaction and determine the greeting to be heard by callers.
Bienvenido a la selección de idioma. Aquí es donde selecciona el idioma predeterminado para la interacción con su buzón de voz y determinar el saludo que deben escuchar las personas que llaman.
Welkom bij het taalkeuzemenu. Hier stelt u de standaardtaal in voor uw mailbox en bepaalt u de begroeting die de bellers horen.
For Spanish press 1, for English press 2
Para español presione 1, para inglés presione 2
Voor Spaans, druk 1. Voor Engels, druk 2.
Now we will set up your name. This name prompt can be played back to callers.
Ahora grabaremos su nombre. Esta grabación con su nombre se puede reproducir a los llamantes.
Nu stellen we uw naam in. Deze opname kan afgespeeld worden aan bellers.
More
Less
Ervaring
Jaren vertaalervaring: 6. Geregistreerd op ProZ.com: Feb 2019.
Vlaams naar Engels (Katholieke Universiteit Leuven) Engels naar Vlaams (Katholieke Universiteit Leuven)
Lidmaatschappen
N/A
Programma's
N/A
Bio
Freelance translator residing in Herk-de-Stad, Belgium. I read English at Leuven University. I speak Dutch, English, French and German. My main interests are: beer, wine, dogs, teaching and cars.