This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Source text - French Personnellement, je préfèrerais vivre à la campagne car il y a de réels avantages : par exemple, à la campagne, on peut respirer de l’air pur alors qu’en ville il y a de la pollution qui est désagréable à respirer.
J’aimerais beaucoup vivre à la campagne pour le calme et le silence, c’est vrai que l’on entend seulement les oiseaux qui chantent. Contrairement à la ville avec tous ses immeubles, le paysage est magnifique ; il y a une si belle végétation. Ce serait super de promener mes chiens sur de vastes étendues de terre et les emmener dans les bois.
Enfin, je pourrais découvrir quelques animaux de la ferme : les vaches, les moutons, les poules… En ville on ne peut pas faire tout cela ! Le calme, l’air frais et pur ainsi que l’ambiance de la campagne me donnent vraiment envie d’y vivre...
Translation - English Personally, I'd prefer to live in the countryside because there are real advantages: for example, in the countryside, we can breathe fresh air while in town there is pollution which is unpleasant to breathe.
I'd like very much living in the countryside for the peace and the calm, it's true that we hear only the birds singing. Contrary to the city with all its buildings, the landscape is magnificent ; there is a so beautiful vegetation. It would be great to walk my dogs on vast areas and to take them in wood.
Finally, I could discover some farm animals : cows, sheeps, hens… In town we can't make all this! The peace, the fresh and pure air as well as the countryside's atmosphere really tempt me to live there...
More
Less
Translation education
Master's degree - Fédération européenne des écoles (FEDE)
Experience
Years of experience: 11. Registered at ProZ.com: Apr 2016.