Working languages:
Portuguese to Japanese
Portuguese to English
Portuguese to French

mayumiy.

São Paulo, São Paulo, Brazil
Local time: 12:53 -03 (GMT-3)

Native in: Portuguese (Variant: Brazilian) Native in Portuguese, Japanese Native in Japanese
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Training
Expertise
Specializes in:
Automotive / Cars & TrucksConstruction / Civil Engineering
Engineering: IndustrialBusiness/Commerce (general)
Electronics / Elect EngMining & Minerals / Gems
Mechanics / Mech EngineeringTourism & Travel
Computers: Systems, Networks

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 12, Questions answered: 9, Questions asked: 1
Experience Years of experience: 25. Registered at ProZ.com: Dec 2012.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word
Events and training
Training sessions attended
Bio
Main working languages :
(Japanese/Portuguese - (Portuguese /Japanese )
(Japanese/English - English/Japanese)
(Japanese/Spanish - Spanish/Japanese)
(Spanish/English - English/Spanish)
(Portuguese/English - English/Portuguese)

.
If there are any translation or interpreting assignments please send me an e-mail anytime.

I gladly welcome new challenges!


Fluent languages : Spanish, French, English and Japanese.
Good understanding of Italian.
Casual speaking knowledge of German.

Some of my clients:
Usiminas (2009 - 2013), Hitachi Japan, Hitachi America, Hitachi Metals Machinery, Nippon Steel Engeneering, Mitsubishi, IHI Metaltech, Steel Plantech, Kawaso Eletric Industry, Jato, Rexroth Bosch Group,Toshiba Plant Systems & Services Corporation, Maschinenfabrik Herkules(Germany),Thermofisher/Shapeline (Sweden), Struck Innovative Systeme (France), Kinugawa Ruber, SNK - Shin Nihon Kouki (attending meeeting at Novelis, General Motors and CBA ), KYB (Brazil and America), Canon (Brasil and America), Parker Taiyo,Yamauchi System, M -Tech, Japan Gauge, Nissan Trading, Nissan do Brasil, Nissan do Brasil Automóveis Ltda, Unipress, MA Automotive Brasil.

Available to travel.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 12
(All PRO level)


Language (PRO)
Japanese to English4
Pts in 2 more pairs >

See all points earned >


Profile last updated
Jan 20, 2018