Working languages:
Japanese to English
English to Japanese

C Kajima
Japanese/English translation for 25 yrs

Honolulu, Hawaii, United States
Local time: 22:59 HST (GMT-10)

Native in: Japanese (Variant: Standard-Japan) 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
User message
<B>English to Japanese translation expert! I will meet your needs!
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Subtitling, MT post-editing, Transcription, Desktop publishing
Expertise
Specializes in:
EconomicsLaw: Taxation & Customs
Marketing / Market ResearchIdioms / Maxims / Sayings
Tourism & TravelAccounting
Advertising / Public RelationsCinema, Film, TV, Drama
SlangGeneral / Conversation / Greetings / Letters

Rates
Japanese to English - Standard rate: 0.15 USD per character / 50 USD per hour
English to Japanese - Standard rate: 0.15 USD per word / 50 USD per hour

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 5
Payment methods accepted PayPal, Check, Money order, Wire transfer
Experience Years of experience: 37. Registered at ProZ.com: Sep 2012.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint
Bio
I have over 25 years of experience in translating and interpreting between Japanese and English. I worked in a travel industry and media to provide a customer related documents translation, menu and signage translation/creation, news article translation as well as interpretation for customers and vendors.

Always on top of Japanese latest trend and language so never out dated while maintaining traditional speech knowledge.

I am able to use different politeness level of Japanese language which can be very complicated.

I am accurate and reliable as well as fast. I am sure to meet your needs.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 4
(All PRO level)


Language (PRO)
Japanese to English4
Top general field (PRO)
Bus/Financial4
Top specific field (PRO)
Finance (general)4

See all points earned >
Keywords: Japanese, English, translation, translator, accurate, reliable, fast, quick, formal, literary. See more.Japanese, English, translation, translator, accurate, reliable, fast, quick, formal, literary, colloquial, contemporary, slang, technical, easy to understand, meet needs, crisp, travel, hotel, restaurant, menu, newspaper, media, internet, Japanese to English, customer friendly. See less.


Profile last updated
Dec 13, 2012



More translators and interpreters: Japanese to English - English to Japanese   More language pairs