Irena Voráčková
39y in Med, Life Sci & 30y in insurance

Czech Republic
Local time: 02:53 CEST (GMT+2)

Native in: Czech Native in Czech
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
12 positive reviews
(7 unidentified)

1 rating (4.00 avg. rating)

 Your feedback
User message
39 years in Med, Life Sci and 30 years in insurance
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Translation, Subtitling, Vendor management, Project management
Expertise
Specializes in:
Art, Arts & Crafts, PaintingAutomotive / Cars & Trucks
Cosmetics, BeautyMedical: Health Care
Medical (general)Medical: Cardiology
Medical: PharmaceuticalsPhotography/Imaging (& Graphic Arts)
Tourism & TravelPsychology
Rates

KudoZ activity (PRO) Questions asked: 2
Project History 0 projects entered
Payment methods accepted Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Other - Language School at Prague
Experience Years of experience: 35. Registered at ProZ.com: Apr 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Google Translator Toolkit, Microsoft Excel, Microsoft Word, Amberscript, Audacity, Powerpoint, Wordfast
Website http://helpagency.weebly.com/about.html
Professional practices Irena Voráčková endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Help or teach others with what I have learned over the years
Bio

Irena Voráčková Forstová, M.A. - 

e-mail:irena@ helpagency.eu


Personal Information

Nationality: Czech

Place
of Birth: Prague, Czech Republic

 

Education

Language school, final
state examination from English

Charles
University, Prague, Czech Republic

Faculty of Philosophy and Arts 


Professional
Experience

 

~ work in the libraries and a consultancy company

translations from English and French



 

~ translation
including conference
interpreting and written translation to and from English

Interpreting and
written translation for the major agencies, for example, Babel, Kahlen, JaS,
Tap, Confero, etc.

 

Subjects: medicine,
pharmacology, computers, software, management, banking, finance, law, accounting,
PR, consultancy, power and heating sector, TV, film, advertisement,
environment, trade, petroleum industry, insurance, including health-care
insurance, telecommunications, architecture, constructions, car industry,
market research, patents, quality, airlines, food industry, tourism, art,
etc.

 

Work for the Government, Parliament,
ministries, Red Cross, US Secret Service,
UNHC,
embassies, municipalities, universities, publishing houses, lawyers,
hospital, etc. I also interpreted for the U.S. Ambassadors, Ms S. Temple Black
and Mr. Cabanis, Mr Speaker Paul Ryan, and for the UK Ambassador, Ms Jan
Thompson.

 


 

Property loss adjustors – lots of technical subjects, incl.
building industry, engineering, power industry; petroleum companies,
pharmacological companies, market research companies, construction companies,
hospitals, New York based agency Transperfect – life science and legal issues
concerning clinical trials, interpretation on conferences, etc… I also do
dubbing, voiceover and I interpret live on TV.

 

Since the year 1990, I run my own agency for mediation of
interpreters, translators, and the lease of conference technology for the
above clients. Having worked in the Institute for Clinical and Experimental
Medicine in the 1980s', where I acquired knowledge in the field of
cardiology, transplantations, and nephrology, as well as interest in life
science, I have specialised mainly in medical interpretation, translations,
proof-reading and quality management.

Keywords: czech, medicine, pharmacology, marketing, transcriptions, dubbing, voice-over, insurance, fashion


Profile last updated
Apr 10