Working languages:
French to English
English to French

Toulousaine

France
Local time: 23:29 CEST (GMT+2)

Native in: French 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
(2 unidentified)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Law: Contract(s)Law: Patents, Trademarks, Copyright

Rates
French to English - Standard rate: 0.14 EUR per word
English to French - Standard rate: 0.12 EUR per word

Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Master's degree - Stendhal University
Experience Years of experience: 17. Registered at ProZ.com: Sep 2010.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to French (Université Stendhal, Grenoble)
French to English (Université Stendhal, Grenoble)
Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
Events and training
Bio
Traductrice indépendante, je bénéficie d’une expérience en cabinet d’avocats en France et en pays anglophones qui me permet de me positionner à la fois comme généraliste et comme spécialiste dans le domaine du droit de la propriété intellectuelle. Assermentée en anglais près la Cour d’appel de Toulouse, vous pouvez me confier tous vos documents officiels.

Je suis également correctrice indépendante et travaille essentiellement pour des maisons d’édition.

Entreprises éditoriales, de presse, de tourisme, webmasters, cabinets juridiques, mes prestations peuvent répondre à un besoin régulier ou ponctuel de votre part.

Contactez-moi pour plus d’informations ou pour un devis sur mesure !

Freelance translator and proofreader, my experience in publishing houses, literary agency and law firms – in France and in English-speaking countries - makes me both a generalist and a specialist in intellectual property law.

I work on any documents - books, websites, newspapers articles, courses, marketing and advertising texts, and translate from English to French and French to English.

Editorial or press companies, tourism companies, webmasters, law firms, my services are likely to meet your needs, be it on a regular basis or occasionally.

Please feel free to contact me for more information or for a tailor-made estimate!
Keywords: droit, juridique, propriété industrielle, propriété intellectuelle, édition, culture, communication, informatique


Profile last updated
Aug 19, 2015



More translators and interpreters: French to English - English to French   More language pairs