Member since Jan '18

Lingwi li fihom taħdem:
English to Arabic
Arabic to English

Manar Magdy
Bend over backwards

Egypt
Local time: 17:20 EET (GMT+2)

Nattiv fil-lingwa: Arabic (Variant: Egyptian) Native in Arabic
Tip ta' kont Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Membru vverifikat
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Servizzi Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Transcription
Kompetenza
Jispeċjalizza/Tispeċjalizza fi:
Tourism & TravelLaw: Contract(s)
AccountingFinance (general)
Medical (general)Law: Patents, Trademarks, Copyright
Business/Commerce (general)Computers (general)
Medical: Health CareLaw (general)

Rati
English to Arabic - Rati: 0.05 - 0.08 USD kull kelma / 13 - 18 USD kull siegħa
Arabic to English - Rati: 0.05 - 0.08 USD kull kelma / 13 - 18 USD kull siegħa
Attività KudoZ (PRO) Punti PRO-level: 58, Mistoqsijiet imwieġba: 55, Mistoqsijiet: 52
Payment methods accepted PayPal, Skrill, Visa, MasterCard | Send a payment via ProZ*Pay
Portafoll Kampjuni ta' traduzzjonijiet sottomessi: 1
Edukazzjoni tat-traduzzjoni Bachelor's degree - Faculty of Al-sun
Esperjenza Snin ta' esperjenza fit-traduzzjoni: 9. Irreġistrat fuq ProZ.com: Feb 2010. Sar/Saret membru: Jan 2018.
Kredenzjali English to Arabic (Ain Shams University, verified)
Arabic to English (Ain Shams University, verified)
English to Arabic (The American University in Cairo, verified)
Arabic to English (The American University in Cairo, verified)
Abbonamenti N/A
Softwer Aegisub, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, Subtitle Workshop, Translation Workspace, Wordfast
Professional practices Manar Magdy endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

I am a freelance translator providing translation in different areas for example, but not limited, legal, financial, medical, general, press, political, documentation, software, IT, educational, etc from Arabic in English and vice versa.

I use different CAT Tools;

Trados 2007, 2009, 2011, 2015, 2017

Wordfast traditional and pro

TBS & LTB

MemoQ 2015

Aeigsub

TMS

Web Editor

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 60
PRO-level pts: 58


Top languages (PRO)
English to Arabic38
Arabic to English20
Top general fields (PRO)
Law/Patents24
Tech/Engineering12
Science4
Other4
Medical4
Pts in 3 more flds >
Top specific fields (PRO)
Law (general)16
Engineering (general)8
Marketing / Market Research8
Mathematics & Statistics4
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs4
Finance (general)4
Law: Contract(s)4
Pts in 3 more flds >

See all points earned >




Profile last updated
Oct 20



More translators and interpreters: English to Arabic - Arabic to English   More language pairs



Your current localization setting

Maltese

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Fittex għal terminu
  • Xogħol
  • Fora
  • Multiple search