Working languages:
Japanese to English
English to Japanese

John Hart/Yuka Banno/ Neil Christie/Tim Cooper
Technical Japanese Specialists

Japan
Local time: 01:27 JST (GMT+9)
Send email
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise Detailed fields not specified.
Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 5, Questions asked: 5
Experience Registered at ProZ.com: Oct 2000.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Japanese to English (Japan Association of Translators)
Memberships JAT
Software N/A
Website http://www.technotranslations.com
Bio
Japanese To English . English to Japanese
Technical Documentation such as MSDS, Data sheets, chemical properties sheets, user catalogs for electronic goods, software catalogs, company brochures.
HTML Programming in Japanese.
Web Design.
Software Capabilities Include Frontpage, Illustrator, Pagemaker, Flash, Dreamweaver, Fireworks, Autocad, Photoshop, Pagemill, Microsoft Excel, Word, Powerpoint etc.

We are a low cost, fast and high quality outfit. Our clients include 2 Japanese automobile companies and several large agencies. Our standard pricing is 10 to 15 yen/word depending on the type of job.
We want repeat business, so we make sure you want to come back!


Profile last updated
Nov 29, 2013



More translators and interpreters: Japanese to English - English to Japanese   More language pairs