Translation glossary: DE-IT Staatswesen/Politik/Geschichte

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-46 of 46
 
"Eingrenzen statt ausgrenzen" [CH]"Integrare invece di emarginare" [CH] 
allemand vers italien
"Judeneigenschaft" [Nürnberger Gesetze 1938/Wannseekonferenz 1942]"qualità di ebreo"/"ebraicità" [Leggi razziali fasciste 1938] 
allemand vers italien
Amtsitzresidenza 
allemand vers italien
AnwerbeabkommenAnwerbeabkommen (Accordo per il reclutamento di manodopera) 
allemand vers italien   Gouvernement / politique
Arbeits- und Freizeitgesellschaftsocietà del lavoro e del tempo libero 
allemand vers italien
Außengründungcolonia (linguistica) 
allemand vers italien
Bahnhofsklatscheraccoglimigranti/spalancafrontiere 
allemand vers italien   Journalisme
Bürgergemeinde (CH)Comune patriziale / Patriziato 
allemand vers italien
Capitani di venturaKondottieri (Condottieri) 
italien vers allemand
dienenal servizio di 
allemand vers italien   Gouvernement / politique
Einwohnergemeinde [CH]Comune politico 
allemand vers italien
Erwärmungspuffercuscinetto naturale contro il riscaldamento 
allemand vers italien   Environnement et écologie
Führerscheinstellesportello/ufficio patenti 
allemand vers italien
Fronhof (Villikationen)corte [curtis] 
allemand vers italien
Galerienförderung [AT]sostegno finanziario alle gallerie; sovvenzione a musei e gallerie 
allemand vers italien
Gebrauchsschatztesoro profano/secolare 
allemand vers italien
Gesetzesnovellierungemendamento di legge/legislativo 
allemand vers italien
gleich lange Spiessearmi pari; pari condizioni 
allemand vers italien   Gouvernement / politique
Grünzüge und Grünzäsurencorridoi verdi e aree verdi divisorie 
allemand vers italien
HausaltsressortDirezione Generale del Bilancio (DG Budget) 
allemand vers italien
Heimat bewahren (qui)salvaguardare/preservare il territorio 
allemand vers italien
Herrschaftsraum (Herrschaft)Signoria 
allemand vers italien
Im landesweiten MittelNella media nazionale / Nel valore/Nei valori medio/i nazionale/i 
allemand vers italien
Kronlehenfeudo della corona 
allemand vers italien
Kunstsektion des Bundes [AT]Sezione/Dipartimento Arti della Cancelleria Federale 
allemand vers italien
Landvogteischloss [CH]Castello del baliaggio; Castello dei Balivi 
allemand vers italien
Malter Kornmoggio di grano 
allemand vers italien
MDStV = Staatsvertrag über Mediendienste/Mediendienste-StaatsvertragTrattato nazionale tedesco sui servizi mediali 
allemand vers italien
partizipative und integrative Bürgerschaft der älteren Migrantencittadinanza partecipativa e inclusiva dei migranti anziani 
allemand vers italien
Pfalzpalazzo/castello (imperiale) 
allemand vers italien
Rassismuskeuleclava del razzismo 
allemand vers italien   Journalisme
Schattendossierfascicolo personale parallelo 
allemand vers italien
Schatz der Andachttesoro sacro/devozionale 
allemand vers italien
Schutzbildidea di sicurezza; immagine protettiva; palladio 
allemand vers italien
Soldpatriziat [CH]patriziato cittadino attivo nel servizio mercenario 
allemand vers italien
Souveränitätsvorstellungenconcezioni/concetti di sovranità 
allemand vers italien
Stadtverzeichnisregistro comunale 
allemand vers italien
Standort DeutschlandSistema Germania 
allemand vers italien
Tabakpräventionsfonds (TPF) [CH]Fondo per la prevenzione del tabagismo (FPT) 
allemand vers italien   Gouvernement / politique
Verbandsversammlungassemblea consortile 
allemand vers italien
Vexierfeldgioco di specchi 
allemand vers italien
Viktorienträgerportatori di trofei 
allemand vers italien
VZW (Belgien)ONG/NGO/NRO/ONLUS 
allemand vers italien
zu wenig Wissen zum Umgang damit vorhanden istnon dispone di conoscenze/competenze sufficienti per rapportarsi alle persone transgender 
allemand vers italien   Sciences sociales, sociologie, éthique, etc.
Zweckverbandconsorzio intercomunale 
allemand vers italien
Zwischennutzungenusi temporanei 
allemand vers italien
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search