Translation glossary: Tec De>Pt

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 51-100 of 2,167
« Prev Next »
 
Ablegeabst.distância entre sementes/plantas 
allemand vers portugais
ablegengravar 
allemand vers portugais
Ableitercondutor de descarga (elétrica) 
allemand vers portugais
Ableitmatteesteira (condutora) de segurança 
allemand vers portugais
Ableitwiderstandresistência de fuga (elétrica) 
allemand vers portugais
Abpressbohrungorifício/perfuração de desmontagem 
allemand vers portugais
Abreißschraubeparafuso de ruptura 
allemand vers portugais
Abreissringanel de rutura 
allemand vers portugais
Abreissschraubeparafuso de cisalhamento 
allemand vers portugais
Abrichtspindelfuso de retificação 
allemand vers portugais
Abrisskontrollecontrole/controlador de corte (do desbobinador) 
allemand vers portugais
Abrissvisierviseira descartável 
allemand vers portugais
Abrollenrolar/desenrolar/o rolar 
allemand vers portugais
Absatzentalhe 
allemand vers portugais
Absatzsaliência 
allemand vers portugais
Absaugumlenkwagenestrutura de aspiração móvel 
allemand vers portugais
Abscherungcisalhamento 
allemand vers portugais
Abschleppöseolhal de reboque/para rebocar 
allemand vers portugais
Absetzklinketrinco/lingueta de apoio/repouso 
allemand vers portugais
Absetzzangealicate flangeador para chapa 
allemand vers portugais
absicherncontrolar por um fusível de... 
allemand vers portugais
Abspannlaschemanilha/braçadeira de ancoragem 
allemand vers portugais
absperrbarer Hauptschalterinterruptor principal bloqueável 
allemand vers portugais
Absperrorgane/Absperrhähnedispositivo/torneira de fecho/bloqueio 
allemand vers portugais
Absteckenremoção/remover 
allemand vers portugais
abstemmenalisar/equilibrar/remover por cisalhamento 
allemand vers portugais
Abstimmringanel/anilha de ajuste/sincronização 
allemand vers portugais
Abstimmringanel/anilha de ajuste/sincronização 
allemand vers portugais
abtastenescanear/escaneamento 
allemand vers portugais
Abtastvorgängeprocessos de perscrutação/exploração 
allemand vers portugais
Abtriebsflanschflange de saída 
allemand vers portugais
Abziehgewinderosca (interior) da bucha de desmontagem 
allemand vers portugais
Abziehscheibe Einschaltsperredisco/prato de descarga Bloqueio de conexão/ligação 
allemand vers portugais
Abzugskurvecurva de saída/descarga 
allemand vers portugais
Achsklemmkappetampa/capa de aperto/encaixe do eixo 
portugais vers allemand
Achswinkelângulo axial 
allemand vers portugais
AE-Steigerungincremento de indemnizações/despesas de representação 
allemand vers portugais
Aggregatauslegungpotência/força do agregado/grupo 
allemand vers portugais
Aktivablagenarquivos ativos 
allemand vers portugais
Akustische Rückmeldungsinal/alarme (de resposta) acústico 
allemand vers portugais
allgemeine Vorschriften der Eichordnungregulamento(s) geral(is) do regime de pesos e medidas 
allemand vers portugais
Allherdbodenfundo abaulado 
allemand vers portugais
allpolige Spannungsfreischaltung(dispositivo de) interrupção geral da alimentação eléctrica 
allemand vers portugais
Allstiftcaneta universal 
allemand vers portugais
Aluminiumbarre mit einer bis 10 wellenförmigen AngebungenBarreira de alumínio com um bloco/grupo de 1 a 10 elementos/barras ondulados/as horizontais 
allemand vers portugais
Ambossleistebarra de impacto 
allemand vers portugais
an den Betriebsmitteln beauftragt werdentrabalhar/realizar trabalhos com os meios operacionais 
allemand vers portugais
an der Karosserie absteckenmarcar/delimitar na carroçaria 
allemand vers portugais
Analog I/PI/P analógica (porta/bucha de entrada analógica) 
allemand vers portugais
Anbaugeberencoder/sensor/emissor de montagen/montável 
allemand vers portugais
« Prev Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search