Translation glossary: Scipio

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-50 of 120
Next »
 
6060 Freiw. soz. Aufwandgratificaciones voluntarias 
alemán al español
a contar desde el día 1 del próximo mesab dem 1. des Folgemonats 
español al alemán
ABREV. DE>ES: LAssLehramtsassistent/in oder -assesor/in 
alemán al español
adjoint cadre hospitalierStellv. Krankenhausleiter 
francés al alemán
alt (en este contexto)antigua 
alemán al español
an Sie als zuständige Stelle weiter verwiesendirgirme a Vd. en su caldiad de / como persona/despacho/oficina competente en este asunto. 
alemán al español
Anz. AWAnzahlung Altwagen (hier!) 
alemán al español
Artikeltextdescripción del artículo 
alemán al español
Attachée d'Administration Scolaire et UniversitaireBeauftragter der Schul- und Universitätsverwaltung 
francés al alemán
auprès du Présidentüben dem Vorsitzenden gegenüber die ihnen gesetzlich zustehenden Rechte aus 
francés al alemán
aus haftungstechnischen Gründenpor razones de responsabilidad 
alemán al español
ausgefolgtdistribuir 
alemán al español
aussertariflich geführte Mitarbeiterempleados no sujetos a algún convenio colectivo 
alemán al español
aux finances avec des fortunes diversesan die Finanzabteilung je nach Vermögensumfang/mit den entspr. Vermögens(wert)beständen 
francés al alemán
étude multi-acteursalle Ebenen/Seiten(Facetten aufgreifende) umfassende Studie 
francés al alemán
être en causeob der Arbeitsplatz die Ursache dafür ist 
francés al alemán
¿Es correcta esta frase?: Unisex Färbung für SchamhaareUnisex Schamhaarfarbe [Färbung für Schamhaare] 
español al alemán
bénéficier de toute priorité dûment revendiquéeVorrang haben vor 
francés al alemán
Blechkuchenpastel en un molde rectangular para el horno 
alemán al español
capacidad civil del ejercicio plenouneingeschränkte / volle GESCHÄFTSfähigkeit 
español al alemán
Cámara de familia de 1ª NominaciónCámara de familia de 1ª Nominación [Familiengericht] 
español al alemán
cela ressort de la pure gageureDas ist völlig aus der Luft gegriffen/abwegig/entbehrt jeder Ernsthaftigkeit 
francés al alemán
cellular officesBürozellen 
inglés al alemán
certificación-pcZertifizierung PC 
español al alemán
code français de la propriété intellectuelleFranzösisches Gesetzbuch über geistige(s) Eigentum(srechte) 
francés al alemán
Comment se développe la prise en compte de la dimension du "genre" dans les politiques publiques en EuropeEntwicklung der Chancengleichheit / Berücksichtigung der Tragweite/Ausmaß des "Geschlechts"/" Genderaspekts 
francés al alemán
compra a / venta akauft bei / verkauft an 
español al alemán
compulsory questioningzwingende Vernehmung 
inglés al alemán
con los alcances y efectos establecidos por los Arts.... concordantes y correlatgemäß den in den Art. xxx diesbezüglich festgelegten Geltungsbereichen und Wirkungen 
español al alemán
con signo y firmamit Siegel und Unterschrift 
español al alemán
convention constitutive de sûreté réelleVereinbarung zur Bestellung eines dinglichen Rechts/Sicherheit 
francés al alemán
Convention de Jouissance PaisibleVereinbarung über die ungestörte Nutzung 
francés al alemán
correspondiéndole un Porcentual de cero con mil cuarenta y un diez milésimos porwas einem Prozentanteil von 0,1041 entspricht 
español al alemán
Cuentas 7606; 7607; 7608Konten 
alemán al español
dans les termes du dispositif.gemäß den gesetzlichen Vorschriften 
francés al alemán
date qu'en têteam oben genannten Datum 
francés al alemán
démarches de marques de distributeur (MDD)(Vorgehensweise) bei Handelsmarken 
francés al alemán
de pleine capacitévoll geschäftsfähig 
francés al alemán
DGsDirectorate General = Generaldirektion 
inglés al alemán
digue du culArschbacke 
francés al alemán
dossier de réclamationReklamationsunterlagen 
francés al alemán
Doy copiabeglaubige ich die Abschrift 
español al alemán
Education and Library BoardAbteilung für Erziehung und Bibliothekswesen 
inglés al alemán
Einzelkochelementelemento individual de cocina 
alemán al español
El cap de Secció.Abteilungsleiter 
catalán al alemán
en exécution d'un devoir moralin Ausübung einer moralischen/sittlichen Pflicht 
francés al alemán
en résidentiel(Unterbringung) vor Ort 
francés al alemán
Erdausschüttungexcavaciones 
alemán al español
espaces et services communsgemeinsam genutzte Flächen und Dienste 
francés al alemán
espaces et services communsgemeinsam genutzte Flächen und Dienste 
francés al alemán
Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search