Jan 4, 2009 21:07
15 yrs ago
1 viewer *
Ukrainian term

krutorohi pohlyady ochey

Ukrainian to Italian Art/Literary Poetry & Literature poetry
How to translate this phrase into Italian?
Is the following variant correct:

gli sguardi della natura dei bovini?

Mille grazie, Ivan Petryshyn
Proposed translations (Italian)
3 +2 sguardi da cerviatto

Proposed translations

+2
20 mins
Selected

sguardi da cerviatto

Just an idea, I would put it this way.
If you say "occhi, sguardi da bue" it does not flow well in Italian.
Peer comment(s):

agree georgie_thomas
33 days
agree nikolaeva
33 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search